So i herd you enforce the no-loanwords policy in Icelandic, remove everything foreign, etc.
Does anyone really follow it in colloquial speech?
Or, by far, does anyone really use Icelandic in everyday life?
I can't fucking believe there's no Icelanders on 4chan.
Name:
Anonymous2009-02-16 16:59
I also wonder how do Icelandic nuclear physics textbooks look.
Name:
Anonymous2009-03-11 11:34
I believe it's true. I think their word for computer is something that means like "Magic number box", or something along those lines.
They're vikings, I tell you.
Name:
Anonymous2009-03-12 21:32
>I also wonder how do Icelandic nuclear physics textbooks look.
Similarily, German uses compound words for "Oxygen" and "Hydrogen", which are "Wasserstoff" (water material) and "Sauerstff" (sour material) respectively. I imagine Icelandic would use similar types of compound words. Though to be fair, the greek roots that most languages use mean the exact same thing, they just don't sound as funny because we're used to greek (and latin) words invading our languages.
anyone have any links on this?
I can't imagine how a policy like this would be enforceable. I mean, unless they go really crazy and make you pay a fee for using foreign words, there's no way the government has much influence on anything other than official documents and school books.
Name:
Anonymous2009-03-15 22:28
>>11
it's not a policy to be "enforced", this is just how they roll
Name:
Anonymous2009-03-16 11:37
>> 9
Icelandic doesn't use chinese characters you fool omg
I don't think they enforce a no-loan-word-policy, they just make words that can be used instead of loanwords. The words are also pretty cool, because they got proffesionals called "wordsmiths" making them.
I know they do have some loanwords, they just adapt them to their writing system. I learned that in school, so it must be true!
Name:
Anonymous2009-03-18 19:06
>>16
>>I know they do have some loanwords, they just adapt them to their writing system.
Like practically every language does with loanwords? Didn't you learn that in school? No offense intended.
Name:
Anonymous2009-03-19 13:40
>>17
Not necessarily. Some words, like "bacon", "baby" and "cookies" retain their English spelling in Norwegian (there are also examples from other languages, like weekend (French) and baby-sitter (Italian). I suspect they'll eventually become properly assimilated like the Norwegian tøff (tough) and kul (cool), though.
My point is that in Icelandic, the words get an Icelandic spelling immediately. They have a comitee that makes these spellings.
Name:
Anonymous2009-03-19 16:30
>>18
so in other words it's almost as fucked up as in japanese?
>>19
What's wrong with Japanese? They don't use Latin script, so if you want to write a foreign word (except for Chinese) you always have to transliterate it using katakana or whatever.
Name:
Anonymous2009-03-20 6:27
>>23
they do use Latin script. and they could at least attempt to pronounce foreign words correctly instead of transliterating them. nothing worse than fucked up katakana words that make no sense to neither japanese nor english speakers.
Name:
Anonymous2009-03-20 9:17
>>24
Japanese using Latin script? That's like 英文 using 漢字. No fucking sense for normal speakers. Also, if you're claiming about pronunciation, hurry up and pronounce me the word Beijing properly. I bet you can't.
Name:
Anonymous2009-03-20 10:16
>>25
Fail. The Japanese learn the latin alphabet at an early age. The rest of the world doesn't study kun&on-yomi ideograms in school.
Name:
Anonymous2009-03-20 12:14
>>26
Indeed, nobody uses Latin characters when it can be done by kana. No one writes パン as "pão" or フランス as "France".
Name:
Anonymous2009-03-20 14:08
>>27
yea and that's exactly my point. FURANSU sounds nothing like France. DOITSU? INTAANETTO? who the fuck are you kidding? other non-english speaking people manage to pronounce these words just fine but I guess japanese people are just too fucking retarded to do that, that's why they need カタカナ.
Name:
Anonymous2009-03-20 20:34
THE NEED FOR WEED
MarijuanaMUST be legalized.
Name:
Anonymous2009-03-22 15:57
They tried the same with Turkish - Computer is something like "information counting thing" - after some point they got overwhelmed and dropped the thing, anyways they ended up with a language with a vocabulary of ~300.000 words from Ottoman Turkish which was in the range of millions and second to only English.
Name:
Anonymous2009-03-22 16:14
>>30
They "dropped" it? Yeah, I don't know about that. More like both the english words and their turkish equivalents are used. Many languages do that.
Name:
Anonymous2009-03-25 9:50
Fuck you guys, this is an Icelandic thread.
Hvað er að ske hérna? Engir íslendingar? Fussumsvei.
Plús það að það er alveg nóg að hafa einhverja pólverja bjána á landinu, gtfo.
Name:
Anonymous2009-03-25 10:10
>>1
We use alot of slang in Icelandic colloquial speech. >>7
tölva.
Magic number box = Göldrunar númera kassi
Name:
Anonymous2009-03-25 16:17
hey guys i want to learn icelandic but i've heard that unless you are very good at it and have a good accent, people won't understand you. is that true?
Name:
Anonymous2009-03-26 0:41
>>34
I know a Japanese woman that speaks fluent Icelandic. Just try searching Icelandic on Youtube or something where you can see how people speak.
There are good icelandic shows that are also available on the internet called 'Dagvaktin', but you will have to be fairly proficient in Icelandic to understand them.
Name:
Anonymous2009-03-26 3:04
>>34
You won't learn icelandic with the resources available online. Even textbooks are extremely innacurate. Best option is to find a teacher and maybe spend a couple of months in Iceland.
Name:
Anonymous2009-04-09 10:17
Bump fyrir ísland
Name:
Anonymous2009-04-11 13:25
I have a question for Islendingar. Is the accent of Norwegians speaking Icelandic completely ridiculous?
Name:
Anonymous2009-04-12 19:57
Who cares of these fucking Vikings.
Name:
Anonymous2009-04-19 17:52
im icelandic and if you want to learn it you should just forget about it right now and go learn some other language. foreigners never ever stick with it. even the polish immigrants that have been here for years dont want to learn our language. its just complicated certain prononciation and stuff. just go learn german or something man