Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

日語 Japanese Ask Questions Thread2 質問

Name: Anon 2008-03-22 1:37

If you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.

Japanese - Ask questions thread
http://dis.4chan.org/read/lang/1174719097/l50

Name: Anonymous 2009-11-29 2:02

>>880
Haha
the reason he couldn't change ふいんき to 雰囲気 is because he spelled it wrong

You see, Japanese don't even know how their own language works it seems. From what I've noticed, when you have a ん before い, (んい) the pronunciation becomes いん. There's a ton of words like this, 雰囲気, 原因, etc and some of them can't spell it right. If you actually pronounce 原因 as げんいん you can actually confuse a Japanese person.
I actually had to explain to one of my Japanese teachers this, she was so dumb it took her like 20 minutes to consider that maybe I was right(Although some other teachers instantly knew what I was talking about)

Name: Anonymous 2009-11-29 9:45

Are there significant differences in nuance between 準備 (じゅんび), 支度 (したく) and 用意 (ようい)? I know they're used in different compound words but I can't see any pattern to those.

Name: Anonymous 2009-11-29 13:16

>>881
That's not true. It's just that ん isn't always pronounced like n, sometimes m, sometimes ng and so on.

Name: Anonymous 2009-11-29 23:20

>>883
I fail to see any relation.

Name: Anonymous 2009-11-30 10:57

In ふんいき, ん is pronounced as it is at the end of a sentence, so you might think it's ふいんき, but ふいんき is pronounced differently.

Name: Anonymous 2009-12-01 5:53

>>885
I have no idea what you're talking about.

ん at the end of sentence? Like いいじゃん?
That's not a ん?
Anyways, ん can have slightly different pronunciations depending on what follows the ん but it's still ん

Name: Anonymous 2009-12-01 5:59

>>882
You'll often find words with the same meaning in English. This is when it's great to search words up in Japanese to get an actual definition rather than a one word answer.

If the question is legitimately good, then finding it on google is easy
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011294345
this site is so damn useful

Name: Anonymous 2009-12-01 7:02

>>887
Yeah this one is good as hell. Every time I input something I doubt in in Google first result is Yahoo, goo, or kotonoha. It particularly helped me realize that Japanese people don't know all the language themselves too, and there's nothing bad to not understand something and look it up in a dictionary.

Name: Anonymous 2009-12-01 9:44

>>886
You obviously don't know how to pronounce Japanese then.
I suggest you go to http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1C, you can hear the pronunciations of words there. You could also look up Japanese phonology on wikipedia.

Name: Anonymous 2009-12-02 8:52

When people say 悪くないじゃん, does this mean "is not not bad" (=is bad), or does it mean "not bad ain't it"?

Name: Anonymous 2009-12-02 9:17

>>889
Again, we're talking about stuff likeじゃん, right?

Yeah I'm going to go ahead and say my pronunciation is probably better than yours considering I lived in Japan for quite awhile and have been mistaken as Japanese quite a few times even though I'm white as fuck.

if じゃん's ん at the end isn't ん then パン's isn't ん either which is just retarded

>>890
not bad ain't it

Name: Anonymous 2009-12-02 12:00

That's just immature, you don't know anything about me. Let's not fight about who speaks Japanese better than the other.
Furthermore, I've never said it's not ん, another funny conclusion you've come to. In パン, じゃん, like I said, any sentence that ends with ん, the ん isn't pronounced the same way as an English n. However, if you were to say パンです, the ん(ン) would have been pronounced the way an English n is.

Name: Anonymous 2009-12-04 7:10

>>892
...That's what you were talking about? You need to learn how to better express yourself in English before learning Japanese. Also if that was what you were trying to say then your first post has no relevance to anything whatsoever.

I have already stated that ん has multiple readings and you tell me that I obviously don't know Japanese (then call me the immature one?) and now you're saying there's multiple ones just like I said..

Massive fail

Name: Anonymous 2009-12-04 7:31

and to go in a little more detail, the ん in ふいんき isn't set to some retarded rules. Nor is ん your talking about only found at the end of a sentence. It depends on how fast you read it. If you say 雰囲気 fast, it's read just like the ん in ふいんき. If you stall on the ん then you can hear it properly. It doesn't change anything. Your just being stupid. Stop posting.

Name: Anonymous 2009-12-04 14:15

>and to go in a little more detail, the ん in ふいんき isn't set to some retarded rules. Nor is ん your talking about only found at the end of a sentence. It depends on how fast you read it. If you say 雰囲気 fast, it's read just like the ん in ふいんき. If you stall on the ん then you can hear it properly. It doesn't change anything. Your just being stupid. Stop posting.
>It doesn't change anything. Your just being stupid. Stop posting.
>Your just being stupid.
>Your

Someone tame the grammar nazi within me.

Name: Anonymous 2009-12-04 17:36

>>893
Nah, it's you who have obvious problems understanding simple things. I expressed myself clearly in my first post.

>You need to learn how to better express yourself in English before learning Japanese.

Really now? Do I? I didn't know you had to master English before you could learn Japanese.

>I have already stated that ん has multiple readings

Interesting theory. ん isn't a kanji as far as I know. It has multiple ways to be pronounced, not multiple readings.

>you tell me that I obviously don't know Japanese

Again, if you had the ability to read correctly, you would have noticed that I wrote you obviously don't know how to PRONOUNCE Japanese.

Finally, I suggest you don't criticize others English when you aren't even able to write it correctly yourself.

Name: Anonymous 2009-12-04 22:25

>>896
rofl you made yourself look even more stupid
I didn't think it was possible

Name: Anonymous 2009-12-13 4:56

>>882

Ffff-, wish I had my notes - I actually wrote down the differences between those. From memory: junbi is a more general term for a preparation, so if in doubt use that; shitaku is a preparation for doing something, such as packing for a trip; youi is a preparation of something specific ahead of when you'll need it, like a meal or a speech.

Or something like that.

Name: Anonymous 2009-12-14 19:09

無事これ名馬也

What does this mean? Google translate isn't helping.

Name: Anonymous 2009-12-15 1:17

http://www.monometa.com/meido_cha03.htm

can anyone tell me what this says ?

be warned -very graphic.

Name: Anonymous 2009-12-26 23:23

does anyone know of a (printable) Jouyou kanji list with the On-yomi and Kun-yomi and English meanings?

Name: Anonymous 2010-01-06 13:29

Is there any good software/website that tests your kanji writing ability? There are many that tests vocabulary and stuff but I've yet to find any that tests writing. I just don't feel like wasting paper on repeatedly writing them over and over again if there are any good enough digital solutions to this.

Name: Anonymous 2010-01-06 14:29

>>899
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1418217184


>競馬ファンだった小説家菊池地寛が禅語の「無事是貴人」を
捩(もじ)って言った言葉。

http://www.geocities.jp/tomomi965/ko-jien06/index.html

もとになった言葉「無事是貴人」の「無事」は、今の日本の用法とは
違って、「仕事がないこと。何もしないでいること」の意味のようです。
つまり、「無事(は)これ貴人」と読んで、「何もしないで暮らしていける
のならば、それは貴人と同じだ」の意味です。
上記URLには、禅語の「無事是貴人」の意味も載っています。

So basically it's like the author kikuike chihiro or w/e changed it from 無事是貴人 Which from his definition means something like If you're living and doing nothing, then that's the same as a nobleman
some dumb Buddhist crap

Name: Anonymous 2010-01-06 15:34

Name: Anonymous 2010-01-08 3:23

What's with people like from really old people adding し at the end of verbs like 過去にとらわれし者よ!
I'm guessing it means とらわれた者 and I've seen it in numerous unrelated things.

Name: Anonymous 2010-01-09 5:03

千ポストに!

Name: Anonymous 2010-01-09 18:01

sorry my english isnt good.
>>900
name:jyama-kun male(?)
race:ancient dark item
job:chastity belt,cat,slaighter
age:at least 30000
birth:at least 30000years ago
height:he dont have blood
blood type:he can transformation so he dont have regular height.
favorite thing:bully meido(? i have no idea how to say in english)
hate thing:someone who isnt he bully meido(?)
charm point:wink and tail
weapon:himself

A long time ago,landlord picked up him at ancientremain.
Usually,he sticks meido(?)s body.

He has his own will,he love bullying his meido(?).
His character  is whim and epicurean.
He can wail only himself.when it is important time,its often he isnt.
When battle,he changed his body at meido(?)s right hand.
but what he transform is decided his mood.

>>906
け which means past changed し.
Its feature the し exists before noun.
But it is old word.Its very difficult and everyday conversation dont use it.

Name: 908 2010-01-09 18:07

meido→maid

Name: Anonymous 2010-01-09 18:52

>>40
Watashi wa doko ni imasu ka.
Something like that I suppose

Name: Anonymous 2010-01-10 7:56

>>910

>>40
>>910

lol wtf

Name: Anonymous 2010-01-11 10:05

私がここに書くのか分からない...
Could someone translate this phrase?

Name: Anonymous 2010-01-11 13:22

抱える
担ぐ
負ぶう

Name: Anonymous 2010-01-11 16:38

>>912
watashi ga koko ni kaku no ka wakaranai
I dont know whether i should write this.

>>913
hold
shoulder
hump

Name: Anonymous 2010-01-13 0:05

>>911
I didn't realize this thread had 900 replies :D

Name: Anonymous 2010-01-13 2:45

>>914
Wrong:
私がここに書くのか分からない.
I don't know whether I should write here or not.

Name: Anonymous 2010-01-13 17:38

>>1
What does this mean:
Watashi no basho e hoshii desu??

Name: Anonymous 2010-01-14 4:52

It is when you met a japanese girl and she wants you to go with her to her place then she says it, and it means something like "To my place - OK?".

Name: Anonymous 2010-01-14 9:20

>>918
It rather means "I want you to my place"

Name: Anonymous 2010-01-14 14:24

>>18
This

The only thing I've done is look up kanjis into google images, sometimes adding 書道 (calligraphy) to the search.  I'd really like to find some kind of a list though for simplified and/or calligraphied radicals.

Newer Posts