Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon.

Pages: 1-

Teach me Norwegian please

Name: Anonymous 2011-07-05 21:59

I want to learn something new so I'm choosing to learn the Norwegian language. Is it a hard language? Can someone here teach me the basics or link to a place that can

Name: Anonymous 2011-07-06 1:57

derp herp norwegian

There. You're fluent now.

Name: Anonymous 2011-07-06 3:34

Jenny?

Name: Anonymous 2011-07-06 9:36

I want to learn norwegian too!

Name: Anonymous 2011-07-06 9:36

I want to learn norwegian too!

Name: Anonymous 2011-07-06 16:36

Start with the top one, then go on with the other for more words

http://www.sofn.com/norwegian_culture/languagelessons_index.jsp
http://decentius.hit.uib.no/lexin.html?ui-lang=nbo&dict=eng&checked-languages=B&checked-languages=N

Google-translate can pretty much pronounce the words right, but the sentences get put into weird orders occasionally

Also; we have two written languages and a shitlode of accents. Foreign workers have a hard time understanding what people from other areas actually say..

Well.. good luck

Name: Anonymous 2011-07-06 20:06

Hi, Norwegian here. Cool to see someone taking an interest in our language. First off, good luck. No dialect is spoken anywhere near how things are written, I assume most learning material will teach you the Oslo-area dialect which everyone can understand anyway. We have 2 written languages, ignore "ny-norsk" completely, it's dead. Don't know what else to add, as I've never had to put in any effort to learn it of course.

As for "teach me some Norwegian", here you go:

Æ / æ is pronounced the same as A in apple or angry.
Ø / ø is pronounced roughly the same as U in uncle or uhm.
Å / å is pronounced the same as O in On or Option.

Name: Anonymous 2011-07-07 12:19

search crienexzy on youtube ... her videos can help a little

Name: Anonymous 2011-07-09 10:30

Swedish > Norwegian > Danish

Name: Anonymous 2011-07-09 11:18

Norwegian > all

Name: Anonymous 2011-07-10 17:38

>>7
I would love to hear you speak english.

Name: Anonymous 2011-07-16 15:10

it sure looks like a hard language to learn

Name: Anonymous 2011-07-16 15:57

Hah hah, I know a bit of Norwegian. Kuken din. Megastore kuker. What do you think about that? I know some Swedish too. Gigantiska snoppar.

Name: Anonymous 2011-07-16 16:08

So what's the difference between Nynorsk and Bokmal anyway? Is it just spelling?

Name: Anonymous 2011-07-16 20:35

is norwegian and swedish basically the same?

Name: Anonymous 2011-07-19 19:45

the only norwegian word i know is drittsek

Name: Anonymous 2011-07-20 11:00

>>14
While Norway and Denmark was in union the language used by the overheads was Danish, when we broke loose from the union we also would like to use our own language. The problem then was that we still spoke Norwegian, but the written language was Danish therefore we had to make a new written language.
And now to your real question: bokmål is "norweginized danish" and nynorsk was made by a man traveling around while gathering words so he could make a written language more similar to how it was spoken.

>>15
Norwegian is very similar to Swedish and Danish, but its not the same. I think we use the same grammar-system, but words are not always the same.
It also seem like Swedes and Norse understand each other better than with the Danes.

Name: Anonymous 2011-07-20 12:50

>>17
I'm English learning Swedish, and one interesting difference between Swedish and Norwegian I've noticed is this:

Norwegian "kuken din"
Swedish "din kuk"

Can any Swedes or Norwegians tell me more about this interesting feature of these languages?

Name: Anonymous 2011-07-20 14:31

>>18
I actually wasn't aware of this..
After a little research to find the reason I noticed they don't use genders on words either.. hmm.. seem like it's easier to learn Swedish than Norwegian then..

You can say "din kuk" in Norwegian too, but then you say "you're a cock" isn't quite the same then..

About more interesting features of our languages, we don't know what's interesting and not, we're too used to it to notice.. (or at least I am..)

Name: English learning Swedish 2011-07-20 18:16

Sorry if anything I've said is wrong. If it is, please correct me.

>>19
So in Norwegian, you have masculine, feminine, and neuter genders, right? That's cool. In Swedish, it seems like they only have two, common and neuter. Although I think in some situations you can find leftovers from the masculine gender, eg 'den store mannen' instead of 'den stora mannen'. I don't know much about Norwegian, but that same -e ending is present in Norwegian too, right? For example, 'megastore kuker'.

Name: Anonymous 2011-07-20 20:34

I think the answer should be that we use both, like in "den store mannen" and "den rosa blomsten" but in this case it's an adjective and we can say "den røde blomsten" too. But remember that I'm Norwegian, not Swedish.

Also, in verb inflections we have 3 forms where i think every verb end with -e
In infinitiv, presens futurum and in preteritum futurum it seem like they all end with e (at least at wikipedia :P)

I also feel I should include that i refer to bokmål, but I think it's the same in nynorsk too, I'm just not shure.. :)


btw; do you learn your Swedish from erotic novels? I'm thinking of all those cock references

Name: Den gyllene kuken 2011-07-21 9:58

>>21
Nah, but I have a Swedish friend who uses COCK jokes a lot. He's actually the one who inspired me to learn Swedish. So I've learned a lot about how to say COCK in Swedish. I can say snopp, kuk, stake, känn kraften av min kuk, and etc.

Name: Anonymous 2011-07-31 11:06

someone on xbox keeps messaging me in norwegian or swedish, how do I tell the difference between both languages?

Name: Anonymous 2011-07-31 11:38

Hello 23,

Swedish uses these letters:
äöå

Norwegian uses these letters:
æøå

Some of the personal prononus in Swedish and Norwegian are spelled differently. I got the pronouns from google translate:

Swedish pronouns:
Jag
mig
du
dig
vi
oss
han
honom
hon
hennes

Norwegian pronouns:
jeg
meg
du
dig
vi
oss
han
ham
hun
hennes

Information: I'm not Swedish or Norwegian, so some of this information could be wrong.

Name: Anonymous 2011-07-31 19:23

Here's a blog post that argues that anglophones will have an easy time learning Norwegian:
http://www.pagef30.com/2008/08/why-norwegian-is-easiest-language-for.html
Here's someone who argues that Norwegian pronunciation is unintuitive (this doesn't elaborate):
http://blog.megdesk.com/why-norwegian-isnt-the-easiest-language-to-learn/

>>24
jeg
meg
du
DEG

Name: Anonymous 2011-08-01 11:15

ugh I can't find anywhere in my city that teaches norwegian ))))):

Name: Anonymous 2011-08-01 12:25

>>22
>känn kraften av min kuk

fuck you, i spat out my proteinshake.

Name: Anonymous 2011-08-03 19:37

Norwegian here, I gotta say I disagree with the >>7 on Ø and Æ.
If I take the American pronunciation, Ø is like the "e" in "merchandise" and Å is like the "o" in "molten" (lava).

Also, the letters A, I, Y, Æ, Ø and Å never change regardless of which word they're in.
"E" can change in about three different ways, and O and U both have 2 different sounds each.

Name: Anonymous 2011-08-14 14:55

>>28
Æ can be pronounced as e depending on where you're from.

F, Eks, Sæd, "semen", [se:d] or [sæ:d]

Name: Anonymous 2011-08-14 14:57

>>7
Nynorsk isn't dead. About 12% of the population still use it. More like dying, really.

Name: Anonymous 2011-08-15 16:44

I'm learning norwegian, I guess I can say some basic things, the thing is that I would love to practice with someone who's starting to learn as well.

If someone's interested feel free to add me on Skype (pebloh), I could practice my english too, and help with Spanish.

Name: Anonymous 2011-08-19 20:32

I'm having trouble rollings my R's ): can anyone give me advice please

Name: Anonymous 2011-08-20 13:00

>>32
As long as you know the general position your tongue needs to be in to make the sound, you can experiment doing different things with your mouth and tongue, until you work out how to do it. I used to have the same problem, and a few months ago I eventually worked out how to do it.

At first, it might help you to lay down on your back while you try it. The gravity helps with getting the tongue to vibrate.

Name: Anonymous 2011-08-28 21:53

i need to find an actual book on norwegian with cd's i can listen to or something. looking for proper pronunciation is annoying

Name: Anonymous 2011-08-28 21:56

Is Icelandic older of the three languages(Norwegian, Swedish, Icelandic)?

Name: Anonymous 2011-08-29 7:39

>>35
Norwegian, Swedish, and Danish are all similar enough that a speaker of one can understand bits of another, at least with some difficulties.

Icelandic is quite different, and is not mutually intelligible with the other languages. They say that it's closest to Old Norse, that it has changed the least over the years. Which is probably what you mean by older.

Name: Anonymous 2011-08-29 8:51

>>36
by oldest I mean closest to what actual vikings spoke

Name: Anonymous 2011-09-01 14:59

>>24
Those pronouns make more sense when put into the proper system. Lining them up as "I/me/mine", we get something like:

Swedish:
1: jag – mig – min/mitt/mina
2: du – dig – din/ditt/dina
3m: han – honom – hans
3f: hon – henne – hennes
1p: vi – oss – vår/vårt/våra
2p: ni – er – er/ers
3p: de – dem – deras

Norwegian:
1: jeg – meg – min/mi/mitt/mine
2: du – deg – din/di/ditt/dine
3m: han – ham – hans
3f: hun – henne – hennes
1p: vi – oss – vår/vårt/våre
2p: dere – dere – deres
3p: de – dem – deres

Note that because of a combination of dialect differences, ignorance and complacency, the "de/dem" are mixed up a lot.

Danish is closer to (written) Norwegian (well, actually vice-versa...). Main difference:
1p: vi – os – vor/vores
2p: dere/i – jer – jers


The thing with "min/mi/mitt/mine" is the gender and number of objects possessed. (English is the only European language to not deal with noun genders). Example (Norwegian):
- Min bolig ("my home/apartment"; masculine)
- Mi hytte ("my cabin"; feminine)*
- Mitt hus ("my house"; neuter)
- Mine hus ("my houses"; plural)
* The high-status dialects around Oslo seem allergic to feminine nouns. Long story...

Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List