Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

日本語わかる香具師ちょっと来い

Name: Anonymous 2008-01-22 11:29

この間この板に来た時
英文書いたら
「お前、絶対日本人じゃねーよw
日本人なら最低3年間は英語勉強してるだろ?w
お前の英語力は日本人のレベルじゃねーよw」
とか言われたんだが。

言った香具師出て来い。

Name: Anonymous 2008-01-22 11:31

俺はかなりショックを受けた。
それで短期海外留学することにした。
1週間、タイに行ったんだ。

空港を出て気が付いた。
タイは英語の国じゃねえ。

Name: Anonymous 2008-01-22 11:34

しょうがないから1週間、ゾウに乗ったり
オカマ追いかけたりしてたよ。

とりあえず俺の英語を馬鹿にした香具師出て来い。
お前の家にタイで取ってきた怪しい草を送りたい。

Name: Anonymous 2008-01-26 23:57

ちょwwwwおまwwwwww

Name: Anonymous 2008-01-28 17:14

昨日、日本人と話していた。無礼な奴だった。「何故御前は日本語を勉強してるのか」と言っていました。「御前は唯のアメリカ人癖に・・・」も言われました。何故日本人はこんなに無礼でしょうか?

Name: Anonymous 2008-01-28 18:50

>>3
俺だよ。その草送ってくれ

Name: 1 2008-01-29 11:47

>>5
場所が悪かったんじゃねえ? 右翼のいるような神社いはそういうキチガイいるよ。
逆に六本木に行ったら白人黒人は一日中歌って踊って楽しめるっていうし。
大久保だと日本人より韓国人の人の方が偉そう。

ところで
I want the friend who can speak Japanese and English.
おれさまの翻訳ダチになってくれ。
お礼には秋葉原の嫌な情報をお送りいたす。

>>6 草すっちまった。変わりに欧米圏じゃセックスドラッグとか言われて
販売中止にされた睡眠導入剤があるから、送ってあげるよ。

Name: Anonymous 2008-01-29 19:04

>>7

5じゃなくて6だけど英語も日本語もできるよ。よかったら翻訳ダチになるよ
代わりに2chとかのスラングが分からないとき意味教えてくれ。(アメリカ人っす)

Name: Anonymous 2008-01-30 12:45

>>8 愛してるぜw
これからよろしくな。

俺は秋葉原によくいく30代だ。
自分のアニメを作りたいんだが、1人じゃパワーが足りない。
仲間が欲しいんだが、いい人がいたら紹介してくれ。
俺のアニメは
http://shinjuku.cool.ne.jp/animal20000/
で見られる。

Name: Anonymous 2008-01-30 17:21

WOAH, it's like you guys are speaking a different language or something

Name: Anonymous 2008-01-31 6:02

>>8

日本語が日本人みたいに自然だね。OPじゃないけど日本人です。

You speak like a native Japanese! I'm not OP but would be grad if we could be friends; I'll come /lang/ more often.

Name: Anonymous 2008-01-31 13:17

>>9
さっそく愛の告白とはww
アキバかぁ なっつかしーな。
じゃ俺たちすれ違ったことがあるかもしれねーw
しかーし「30代で秋葉原によくいく」なんて完璧にヲタだなぁ
その上独身で毎晩アニメ娘でヌイてるなんて言わないで・・・w
ま、そのアニメ頑張れyo

>>11
サンクスw もう9年勉強してっけどまだまだこんなんす

う〜ん、でも俺そんなに頻繁に4chanにきてるわけやねーからな。
なんかメアド教えたいけどここに書き込むわけにもいかねーし・・・どうしよ。

Name: Anonymous 2008-01-31 13:28

>>12
日本人と区別つかないよ。。。
I wish my English were such perfect...

Seriously, how have you been learning the language? Maybe you are living in Japan? I'm still not sure if you're actually a non-native Japanese speaker.

Name: Anonymous 2008-01-31 13:31

>>13
Heh, does this prove it to you? For five years (8th grade to the end of high school) I had a private tutor. Went to her house once every two weeks. After graduating high school, I went to college so I couldn't go to her house anymore. I've just been studying on my own since then. I've never *lived* in Japan, although I've been there four times. Was there the whole summer last year actually, doing an internship.

Name: Anonymous 2008-01-31 13:38

>>14
It sure proved you're kinda bilingual.

やっぱり家庭教師をつけるのが一番なのかなあ。その先生は日本人でした?

Name: Anonymous 2008-01-31 13:57

>>15
そう。すっごくやさしくていい人で、今でも友達。
その人はちっちゃい娘さんが二人いて、かなり懐かれているよ俺ww
俺が中3のとき大学生だった姉さんが大学の掲示板にバイトとして日本語教えてる日本人の広告を見つけて、俺にその電話番号を渡してくれた。それで俺の先生になったわけや。

もう授業あっからまたなー

Name: Anonymous 2008-01-31 14:00

>>15
ありがとう。授業いってらっしゃーい。またね。

Name: Anonymous 2008-01-31 21:49

ITT
intelligent questions and answers...
im not use to that on 4chan

Name: Anonymous 2008-01-31 22:54

>>18
Ain't it beautiful.

Name: Anonymous 2008-02-06 4:19

いいなあ、二カ国語…
おいらも英語の国に留学すべきか。

オーストラリアが良いところだって聞いてたけど、
最近、クジラ関係のニュースを聞いたらコワイところだなーって思ったよ

クジラってね、わざわざ食いたい味じゃないよ。
子供の頃、給食に出てたけど、嫌いだった。


Name: Anonymous 2008-02-08 2:17

>>20
www
オーストラリアが怖くないね
私はニュージーランド人でもオーストラリアに住んでいます。
このビデオがうそですよ
http://au.youtube.com/watch?v=jndiakMyn1Y

誰もご自由に豪州に留学し下さい

Name: Anonymous 2008-02-09 14:41

>>21
ありがとう。コアラとかは好きだせ!

ところで
「あの件、どうなりましたか? ご返答を待っています」みたいな催促メールってどうやって書けばいいのかな?
教えてくらさい。

Name: Anonymous 2008-02-09 18:18

>>22

英語得意じゃないけど、自分だったらこんな感じで書くと思う。丁寧さで3パターン書いといた。ぱぱっと適当に書いただけだから、>>21のオーストラリア人が修正してくれるんじゃないかと期待。

1:
Dear Anonymous,

You may recall that on February 9, 2008, you have kindly agreed to answer my query, which was posted on /lang/.

I would like to remind you of this request, and to emphasize that your feedback is very important for me in learning English. I am most grateful if you could post your example at your earliest convenience.

Thank you in advance.

Sincerely yours,
Anonymous

2:
Hello Anonymous,

I'm writing this mail to ask if you know the current status of (insert what you want to know).

I'm looking forward to hearing from you!

Cheers,
Anonymous

3:
Hi anon,

What's going on about that? Write me back if you know something.
Thanks!

anon

Name: Anonymous 2008-02-10 23:23

>>23
日本人だたら貴方の英語が上手ね

Name: Anonymous 2008-02-11 1:38

おいー、フランス人です。日本の女とSEXする。
日本でたくさんフランス人ですー。
Your women are so naive.

"フランス人?優しいだよ

-FUCK THIS JP BITCH

-きゃー"

Hahaha
:3

Name: Anonymous 2008-02-11 2:43

日本でたくさんフランス人ですー。

ça n'a pas de bon sens ce que tu viens d'écrire là.

Name: Anonymous 2008-02-11 10:21

>>24
日本人ですよ。

友達に日本語が上手な中国人がいるんだけど、>>24の日本語がその友達とすごく似てる。。。

Your Japanese reminds me of one of my friends. She is Chinese and speaks fluent Japanese. No, don't get me wrong. it doesn't mean your wording is wrong or anything. If anything, your Japanese is pretty good. But if I was >>24, I'd say: 日本人だとしたら、貴方の英語は上手ですね。or 日本人だとすると、貴方は英語が上手ですね。

Name: Anonymous 2008-02-11 11:20

>>23Nowadays, #1 is out, #2-3 are getting in in business scenes.

Name: Anonymous 2008-02-11 11:25

>>24
ありがとうー
Thank you.

ところで、>>26 の :3  って顔文字初めて見たよw
(・ω・) みたいな感じなのかな?

ところで、「料理の達人」がアメリカでアニメ化するらしいね。
ウィッチブレイドが日本で萌えアニメになった時よりびっくりしたよ。

Name: Anonymous 2008-02-11 12:23

>>28
You're working in an industry with different standards then. I'd be fired if I wrote letters like #3 unless it's a text to a colleague. I know #1 is a bit too polite, but I often receive mails like that and write in a very formal language if necessary.

>>29
ここの/a/っていうイメージボードにいけばちょくちょく見かけるよ:3

Name: Anonymous 2008-02-12 4:54

>>27
ありがとう
有用ですよ

>>29
wwww
日本に (・ω・)
英語の国に :3

面白いと思う。。。

双葉ちゃんか2chに始めましたの

Name: Anonymous 2008-02-13 16:06

>>31
>双葉ちゃんか2chに始めましたの

あそこは文法とか語彙が独特だから、長居はおすすめはしませんよw

Those two are good material if you want to learn internet slang. But be sure not to lurk too much. You know, it has negative side effects because of their degenerate grammar and unusual vocabulary. I've learned English party by lurking on 4chan and that's why my grammar is horrible!

Well, this may be unsolicited, but the sentence you just said sounds a bit strange. If you want to say

"I started lurking on futaba and 2ch,"
then it should be 双葉ちゃんと2chを始めました

or if you meant

"I'm contemplating lurking on futaba or 2ch,"
then it would be 双葉ちゃんか2chを始めようと思っています

Name: Anonymous 2008-02-14 0:13

>>32 English de ok.

Name: Anonymous 2008-02-14 0:35

>>33

>my grammar is horrible

Name: Anonymous 2008-02-14 5:12

>>32
ありがとう

by the way. your grammar isnt too bad

Name: Anonymous 2008-02-14 11:21

you is big foolman hahaha

Name: Anonymous 2008-02-14 11:59

自分は日本人で日本語しかできないんだけど、2ちゃんとかやってると
2ちゃん独特の言葉を書いてしまって困ることあるよ。
「WWWWWWWWWWWWWWWW」とかね。
普通の人とチャットでwwwwwwwwwwwwとか書くと怒る人もいる。
仕事の文章でも2ちゃんねるの言葉が出そうになったりして、
困ったことがあるよ。

Name: Anonymous 2008-02-14 12:04

そうそう、言語を学ぶためには、その言語を話せる人といっしょに暮らす事だ、
って聞いた事あるんだ。
だから若いうちは異性の恋人を作って一緒に暮らせば。互い最高の環境で言葉が学べる…って聞いたんだ。

すごく納得したよ。

でも、こないだ交差点で自転車がぶつかりそうになったWWEのレスラーみたいな
ヒゲの白人のおっさんが「ちょっとおぉおお! あぶないじゃないのぉ!
信じられない!」って叫んでた… 完全な女子高生言葉だ…
同居人が女子高生なのか… にしても体型がレスラーなのに…
みんな笑いをこらえるのが大変だったよ。

Name: Anonymous 2008-02-15 7:20

>>37
lurk less.

Name: Anonymous 2008-02-15 20:04

日本人へ、

外国ipを使うたら双葉ちゃんに書き込む事が出来ない

これはどうして?

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List