Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Japanese - Ask questions thread

Name: Anonymous 2007-03-24 3:04 ID:DnRX6EFG

Basically if you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.

To start it off. When an animate object (iru) dies, is it considered inanimate(aru)?

Name: Anonymous 2007-04-11 8:16 ID:OUq7hMGS

>>79
aan is the sound you make when you open your mouth wide expecting food to be placed in it or for a doctor to look in there, so yes, "aan shite" and "an suru" would be "open wide" and "to open wide," respectively.

Name: Anonymous 2007-04-11 9:42 ID:ZUtuDKR2

"プリンプリン"? Does プリン (purin) only mean "pudding", or something else, like "soft", or "princess"? What does it mean if it's doubled like that?

Name: Anonymous 2007-04-11 14:44 ID:7kbvJbLl

>>82
I can't guarantee what I'm going to say is right but I'll give it a shot

when they make the sound twice, it usually is like a sound effect, problem is we usually don't have those sound effects

I did a quick google search and the only thing I could find was this
>>Purin: "Purinpurin shiteiru", which, after doing some research, I can come to the assumption means "to be smooth" (though it's also worth mentioning that "purin" means "pudding").

The guy isn't even really sure himself. I checked jp wikipedia

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%B3

I don't exactly comprehend it all but um, it can be 3 different things
1-comical combi (I think, which is like baby stories or some crap)
2-event of flushing a toilet in italia
3-NHK puppet show, purinpurin story, with like a princess

If there was some context of where you got purinpurin then that makes answering your question a million times easier, or maybe this already did, I dunno

Name: Anonymous 2007-04-11 16:54 ID:KYhPm8v3

>>82
Watch the first episode of Jubei-chan and you will know.

Name: (^o^)/ 2007-04-11 17:14 ID:JNav+lxc

Pudding is soft and springy.
smooth skin of young girls look like pudding.

(^o^)/ < look! that girl is prinprin!

 |||||+
|(^o^)|/ ((prin))((prin))
(*)(*) 
 | |

Name: Slut 2007-04-12 0:50 ID:IlVq/QSR

No, I don't think so.

Name: Anonymous 2007-04-12 3:12 ID:aavtt3jW

>>86
"Don't think so" about what? About >>85 ?

>>85
Do people actually call out "Oh, that girl is prinprin!"? Is it a sort of remark about how beautiful they are, or a condescending remark about them being TOO young?

Name: Anonymous 2007-04-12 5:13 ID:aavtt3jW

...or is it perhaps a remark about how early developed (as in "big boobs") they are?

Name: Anonymous 2007-04-12 8:38 ID:aavtt3jW

>>83
The context is the sispuri (Sister "purin-purin") lyrics, where a brother and a sister is having sex. The three wikipedia translations doesn't seem to come close. I've found some hits now: It seems to be refering to either "jiggly" or "bouncy", but I don't know if it's "sister large-ass" or "sister big-breasts", or in what tone it's meant.

Name: Anonymous 2007-04-12 9:34 ID:dVDLv5ok

What does 女みたいな男好き?? mean?

Name: Anonymous 2007-04-12 10:11 ID:WYyeLTBf

Which of orz and OTL is most commonly used?

Name: Anonymous 2007-04-12 12:58 ID:MOxg9VGO

>>90
"Do you like a womanly man??"

Name: Anonymous 2007-04-12 14:02 ID:Z4Al0Tc9

how do you pronounce ジャップ

Name: Anonymous 2007-04-12 15:12 ID:AwVDq9RD

いる=生きているもの
ある=生きていないもの

いない=このところで存在していないもの。(生きている・生きていた)
ない=もの(生きていない、でも死んでいない)はここに存在していない。

人が死んだときは・・・「いなくなりました」と言います。

---

IRU = Living thing
ARU = Non-living thing

INAI = An "thing" that does not exist in the current place (living or was living/is now dead)
NAI = A thing (non-living, but not dead) that is not in the current place.

When a person has died you say "INAKU NARIMASHITA" <-- "has become no longer living" when using IRU/INAI

Name: (^o^)/ 2007-04-12 15:59 ID:4u2+ZyvK

>>89
Sorry for my clumsy English and bad example.
hmm..
(^o^)/ How purin-purin they are!
purin-purin:
 young and sexy (specially for appearance)

>>91
orz
or "○| ̄|_" (SJIS ver)

Name: Anonymous 2007-04-13 5:15 ID:HsSRQ/br

I've heard "chinpo goto" in a sex-movie, and I don't understand: Does it really mean "Penis each."? What??

Name: (^o^)/ 2007-04-13 5:57 ID:t+eK1pbw

>>96
I know two mean "chinpo goto".

1. each penis
2. with penis, penis together

Name: KeKe 2007-04-13 6:18 ID:99AuRf/S

Does anyone know where I can find some simple japanese to read? Like children's books ect.

Name: (^o^)/ I study English 2007-04-13 7:02 ID:t+eK1pbw

>>94
In My Opinion..

いる= IRU=  [Living thing] is. (person, cat, dog, bee..)
いない=INAI=  [Living thing] is not. (person, cat, dog, bee..)
ある=在る=ARU=  [Non-living thing] is. (pen, table, house, car..)
ない=無い=NAI=  [Non-living thing] is not. (pen, table, house, car..)

父がいる(CHICHI GA IRU):
My father is.
父がいない(CHICHI GA INAI):
My father is not.
(He is out at the moment)
(He dead two years ago)
ペンがある(PEN GA ARU):
There is a pen.
ペンがない(PEN GA NAI):
There is no pen.

Name: (^o^)/ I study English 2007-04-13 7:43 ID:t+eK1pbw

>>98
http://yozora.kazumi386.org/ndck9.html
Here is index of children's books in the Aozora-bunko(http://www.aozora.gr.jp/)
Aozora-bunko is a japanese internet library for free license.
ex:
DER WOLF UND DIE SIEBEN JUNGEN GEISSLEIN
http://www.aozora.gr.jp/cards/001091/files/42312_15547.html

Name: Anonymous 2007-04-13 12:22 ID:Wf0LD/Zt

What's the difference between 語る and 語らう?

Name: Anonymous 2007-04-13 12:27 ID:Heaven

Also, the difference between 身 and 体.

Name: Anonymous 2007-04-13 12:57 ID:K95JFAHO

          ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           ( ´∀`) < IF U WERE KILLED TOMORROW IN A TABLE-RELATED ACCIDENT, I WOULDNT
         /    |    \GIVE A RATS ASS BECAUSE I WOULD BE SITTING ON MY TABLE!!
        /       .|      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        / "⌒ヽ |.イ |
    __ |   .ノ | || |__
   .    ノく__つ∪∪   \
    _((_________\
     ̄ ̄ヽつ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | | ̄
 
 WE TRUE TABLECATS
 WE SIT TOGETHER
 WE SIT TOGETHER ON A TABLE
 send this TABLECAT to everyone you care about including me if you care. Count how many times you get this, if you 1000GET, then you're A TRUE TABLECAT!

Name: Anonymous 2007-04-13 15:32 ID:sJ1WN05Q

Okay, so this has been puzzling me for a while.  I've noticed that in some publications the readings for really simple kanji, like "watashi" are written out in sub or super script, when there are much more complicated characters and compounds on the page.  Wtf?

Name: (^o^)/ I study English 2007-04-13 16:10 ID:t+eK1pbw

>>101
語らう = 語り合う
>>102
体 = physical body
身 = body including social position and mind

Name: (^o^)/ I study English 2007-04-13 16:36 ID:t+eK1pbw

Name: Anonymous 2007-04-13 18:05 ID:xVDfIw+O

what is VIP or VIPPER?

I'm pretty sure it's a board on 2chan and they have guilds with that name. What does it stand for? I'm guessing VIPPER is like a VIP user, and just combined together.

Name: Anonymous 2007-04-13 18:07 ID:xVDfIw+O

>>107
Oh I forgot to ask, what's burage? I see that with VIP a lot too. only sense I can make out of it is bra game, haha

Name: Anonymous 2007-04-14 0:02 ID:KACpQIzc

how do you know which な is which? Like how な can be like, "don't do this" then it can be agreeable, then it can be a short version of nasai

Name: Anonymous 2007-04-14 2:34 ID:cX2Is/2E

>>107
very important person? no clue

to clear up all the purin purin thing:
purin is the sound effect for something that is soft, smooth, and bounces back when pressed, the best example is a young womans cheek, it is often used in CM's for makeup

it also means pudding

Name: Anonymous 2007-04-14 3:10 ID:EXV18sUN


            ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ( ´∀`) < http://www.sonic-online.com/sonicpassion/
        /    |    \
       /       .|      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       / "⌒ヽ |.イ |
   __ |   .ノ | || |__
  .    ノく__つ∪∪   \
   _((_________\
    ̄ ̄ヽつ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | | ̄

Name: (^o^)/ I study English 2007-04-14 10:53 ID:OTx2dJ3m

>>107
VIPPER is user of News-Flash-VIP board in www.2ch.net.
(http://wwwww.2ch.net/news4vip/)

Detailed report by ja.wikipedia.org is here.(japanese)
http://ja.wikipedia.org/wiki/Vipper

Name: Anonymous 2007-04-14 13:19 ID:eKqUKXJj

>>109
if it is VERB-DICTIONARY-FORMな, then it is "Don't do that verb." If it is VERB-CONJUNCTIVE-FORMな, then it is an abbreviated form of なさい. For example:

そんなことするな! Don't do that!
そんなことしな! Abbreviated form of そんなことしなさい!

As for the な indicating (expectancy of) agreement, you know by context. I mean, you wouldn't expect a guy who looks pissed off at his son to say "We'll do that thing, right?", amirite?

Name: Anonymous 2007-04-14 17:18 ID:NvY49h1N

I think I'm having some sort of mental problem as I'm reading or listening to Japanese. I tend to translate it into English as I'm doing it as a way to double-check myself, but doing that makes it much more confusing. It's like I have no way to be sure it's correct.

Name: Anonymous 2007-04-14 21:38 ID:KACpQIzc

>>114
You need to stop translating things and think of the word as it is.

I.E. when you say, 誰(dare) don't say who in your mind at all, turn the word 誰 into like another way to say who, and associate it for what it is rather than trying to change it like you're doing. It might start off slow, but that's how you slip into Japanese thinking.

Name: Anonymous 2007-04-15 7:01 ID:opGAndbs

>>114
the only way to learn a language is to think in it, i really didn't start speaking japanese well untill i started to think in japanese, just have small converstations with yourself in the langauge.  may sound stupid, but it fucking works

Name: Anonymous 2007-04-15 11:03 ID:z+iiZFRS

What's the differences between ji as じ and ji as ぢ, and between ず and づ?

Name: Anonymous 2007-04-16 7:21 ID:NUVghwB/

>>110
You mean "purin-purin", and not really "purin", right? I thought "purin" was simply "pudding", but that it means the sound effect only when doubled.

Name: Anonymous 2007-04-16 8:36 ID:NUVghwB/

>>117
It's not really an answer, because I haven't heard any difference at all, but じ and ず is apparently much more common than ぢ and づ.

Name: Anonymous 2007-04-16 11:18 ID:ajG6df21

What's the difference between 名人 and 達人?

Newer Posts