Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Japanese - Ask questions thread

Name: Anonymous 2007-03-24 3:04 ID:DnRX6EFG

Basically if you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.

To start it off. When an animate object (iru) dies, is it considered inanimate(aru)?

Name: Anonymous 2007-11-13 16:22

は marks the subject and introduces a new subject. Try not to equivocate it with an English meaning. Think of it like "the"; a "the" that you can only use when you are introducing a new subject. It's generally bad to interalize Japanese words with English meanings (at least with early, core words, like particles or perogatives)

として means "and". It's different from と in that you use it to connect fragments/whole phrases rather than single words.

Name: Anonymous 2007-11-13 17:54

This might sound off but I'm tryin gto find online places to learn maybe some basic Japanese.

I just joined Japanese-online forums but I wonder if it's enough where and how did you guys learn Japanese? I have the time devotion and will to learn it myself. D:

Name: Anonymous 2007-11-14 7:31

>>642
1. Learn Hiragana/Katakana (really ingrain this)
2. Googlefu Japanese, learn basic grammar, find practice worksheets/interactive websites
3. Practice
4. Googlefu more grammar, memorize several kanji a week
5. Practice
6. Repeat. Forums are only useful for asking things you don't understand.
7. Eventually, you will reach a limit. Now it's time for actual classes... unless you know a friend fluent in the language (you probably won't learn how to hold a conversation otherwise).

Name: Anonymous 2007-11-14 13:44

>>643
As for point 7, it's important this friend is the same gender as you, as well. Few things are more retarded than a weeaboo using female idioms.

Name: Anonymous 2007-11-14 18:40

>>644
I met a female weeaboo who addressed herself with "boku", she taught her friend a couple phrases and I laughed.

Name: Anonymous 2007-11-14 18:41

>>645
Now that I remember, she also had the annoying habit of pronouncing "me" as "ne". She said "hine" like a thousand times; it really grated on my nerves. If she had been a male I would have smacked her.

Name: Anonymous 2007-11-15 21:57

What does it mean for a sentence to end in no?
Example (from Utsukishiki Ningen no Hibi by Sambomaster):
"Sore demo honto no koto wa sore demo wakaranai no"

Name: Anonymous 2007-11-15 22:49

>>647
"no" is the female colloquial for the plain form verb + ~nda grammar structure.
A guy would say "wakaranainda".
This structure is used when your sentence is meant for explaining or clarifying your stand. It also add a personal touch to your sentence, and so is used only in speech.

Name: Anonymous 2007-11-25 21:54

im guessing まえ is similar to ください, when/why do you use mae?

Name: Anonymous 2007-11-26 2:34

is 所 kanji used for the word place

would it be used in "state of action" form?

eg is this correct?

食事をする所だ
about to eat a meal

Name: Anonymous 2007-11-26 2:35

>>649
i have never heard that. its probably a casual form.
can anyone else confirm this?

Name: Anonymous 2007-11-26 4:40

>>647
の (no)is a casual か(ka) at the end of a sentence, to make it a question

eg

陰茎がいたいの

Name: Anonymous 2007-11-26 23:45

>>649
Would you do it please? してくださいますか?
Just do it. したまえ。

>>650
In that case, you better use hiragana ところ only.

Name: Anonymous 2007-11-26 23:54

>>651
たまえis rather rude/commanding form while くださいis polite.

>>652
Correct, but put a ? to make it more look like interrogative.
In 647's case, it must be a soft confirm.

Name: Anonymous 2007-11-27 3:15

>>654
so is it used as "見てたまえ" rather than "見て下さい"?

Name: Anonymous 2007-11-27 4:39

見る+給う→ 見ろ+たまえ→ 見たまえ。Look.

見たまえis close to見ろ、見な、見てみろ、etc.

Name: Anonymous 2007-11-27 4:51

How to get free stuff from the internet, like Amazon gift certificates and shit:

Step 1: Install Firefox autoreloader: http://tinyurl.com/32wqmn

Step 2: Go to this site: http://tinyurl.com/ynkurk
and sign up. Make sure to uncheck the box that lets them send you email offers and garbage.

Step 3: Go to the search page at that site and input any search. (internet hate machine, etc.)

Step 4: Set Firefox to autoreload the page every 5 seconds.

Step 5: ?????

Step 6: Profit! I won a $5 gift certificate in the first 15 minutes. It might take longer, but if you just set it up and leave it every day, you get tons of free shit. (Make sure to check your "My Prizes" page periodically)

Name: Anonymous 2007-11-27 5:03

>>655 見給えor見賜え(Lo, behold) was polite hundreds years ago
as in”神よ、我を助けたまえ。”(Please help me God.)

Now it sounds intelligent, but sounds arrogant when commanding.

Name: Anonymous 2007-11-27 5:54


oh lawdy i need to learn to kanji

>>658
給 and 賜 = tame?

Name: Anonymous 2007-11-27 16:02

both are tamae
dictionary form is tamau

Name: Anonymous 2007-11-27 19:21

>>660
thanks.
i forgot to ad the a in tamae...

Name: Anonymous 2007-11-28 4:40

おまいら起きてるかー

Name: Anonymous 2007-12-01 3:04

what does the ぬ modifier do on verbs? I think it goes on negative verb stems. Is it basically ない? But the context seems like it's the opposite..

Name: Anonymous 2007-12-01 3:06

>>663
eh me again, after further inspection, it does seem like just a ない clone, is there any other differences? Is it some kind of dialect, or just slang?

Name: Anonymous 2007-12-01 3:51

>>664
It's just another form of negative ending. ん、ぬ and ない are all negatives, although ない is much more common. ん and ぬ may sound old or literary, and may be more used in certain dialects. Slangy speech also shortens ない to ん, which may be a separate phenomenon I think.

Name: Anonymous 2007-12-01 4:53

apanese I came

Name: The Orange Lifestyle 2007-12-01 5:34

I need a 1 paragraph translation.  Will pay in images.

I kinda get the gist that it's about murder, but the rest of the kanjis' meanings elude me
http://i213.photobucket.com/albums/cc126/orangelifestyle/japolulz.jpg

Name: Anonymous 2007-12-01 6:40

>>666
666 get

Name: Anonymous 2007-12-01 9:13

>>667
Sick.

Name: Anonymous 2007-12-02 9:33

>>667
Eroge geek you're retarded.

Name: Anonymous 2007-12-03 16:14

>>40
otsu (乙) – an abbreviation for "otsukaresama"(お疲れ様), which is literally consisted of the honorific "o" + "tsukare" (meaning "fatigue") + "sama" (a polite title given to every adult, especially in correspondence). But in this particular instance, it roughly means "well done" or "thanks for your trouble" in an utterly ironic or sarcastic tone. For instance >>1乙. "Otsukaresama(desu)" is also a highly popular parting salute among office workers (both male and female), who use it instead of "sayonara."

from the wikipedia article on 2ch

Name: Anonymous 2007-12-06 15:21

For past tense obligations, would it be...

~なければいけませんでした
or
~なければいけなかったです

Name: Anonymous 2007-12-06 22:38

>>672
I'm going to put it in nonpast tense for the moment;
Nakereba ikemasen is simply the polite form of nakereba ikenai (plain)
Both are correct, but you wouldn't want to say ikenai to a superior, etc.

Name: Anonymous 2007-12-07 0:24

Ii(good) has another reading, yoi, right?
If so, which one is more commonly used?
I often hear "Yoi shuumatsu wo" (have a nice weekend)
or "Ii ja nai ka?"
Or does it depend on the situation?

Name: Anonymous 2007-12-07 3:35

>>672
>or
>~なければいけなかったです
~なければいけなかったのです is more better

for example
×掃除するです
○掃除するのです
○掃除する

>>674
>Ii(good) has another reading, yoi, right?
yes
>Or does it depend on the situation?
yes

Name: Anonymous 2007-12-07 3:47

correctly 良い has two reading,Ii and Yoi.

Name: Anonymous 2007-12-07 5:19

>>676

良い (ii) 
良くない (yokunai)

do u mean like this?

Name: Anonymous 2007-12-07 5:21

yes

Name: Anonymous 2007-12-07 6:22

良い (ii) : chinease like reading
良い (yoi) : japanese style
音読み、訓読み

Name: Anonymous 2007-12-07 6:37

I kind of doubt that.
Chinese-like 音読み is ryou.(良)
Japanese style 訓読み is ii or yoi.(良い/好い)
I guess ii is a kind of yoi's sloppy pronunciation.

Newer Posts