Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Lojban

Name: Anonymous 2008-06-17 9:30

This is a thread all about Lojban.

• Discuss the syntax and semantics.
• Discuss software for/using Lojban (parsing Lojban, Prolog, etc.).

Seeing as pretty much 80% of Lojban enthusiasts are programmers, it is probably on topic here in /prog/

Name: Anonymous 2008-06-17 10:35

Will learning Lojban up my chances of having sex with Leah Culver?

Name: Anonymous 2008-06-17 10:40

If a Lojban speaker utters a sentence and there's no one there to hear it, does he ejaculate?

Name: Anonymous 2008-06-17 10:40

Name: Anonymous 2008-06-17 10:41

>>42
I chortled.

Name: Anonymous 2008-06-17 11:09

http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Why+Learn+Lojban?&bl
The logical organization in Lojban embedded aids in organizing and clarifying thoughts.

Name: Anonymous 2008-06-17 11:17

How pointless. Learn a real language.

Name: Anonymous 2008-06-17 11:27

>>46
Uh, ok.

Name: Anonymous 2008-06-17 11:32

>>45
nice misquote

Name: Anonymous 2008-06-17 14:56

Can I use xu ko nelci mi to say ``Am I making you like me!?'' (meaning ``you can leave me any time you want'')?

Name: Anonymous 2008-06-17 15:03

15. How many people speak Lojban?

Questions of how many people speak a language greatly depend on your presuppositions and definitions — which a language like Lojban, at least, can make explicit! The on-line Lojban mailing list, which constitutes the largest community of people using the language, has over 200 subscribers, with well over 20 regular posters as of this writing. The level of confidence of the language community has already risen to such a level that there is a Lojban-language–only discussion group, as well as the general mailing list. Lojban has also been used extensively in real-time conversation, both electronically (IRC) and face-to-face. Though the Lojban-speaking community is so widely diffused that the opportunity for conversation does not arise frequently, the number of Lojbanists who can sustain a conversation in the language certainly ranges beyond what can be counted on the fingers of one hand, and is steadily increasing. Lojban has been proven in communicative use for well over a decade, and the range and expressivity of the language is being continually explored by the language community.

The first speakers of Lojban have a unique opportunity. They are the history-makers who will shape the flavor of the first totally new language to achieve broad speakability. Their ideas will be most influential in setting the patterns of usage that others will learn from. Their experiences will teach things about language that have never before been learned — or learnable.

_________________
REFERENCES: http://jbotcan.org/whatislojban/lojbanmo.html#AEN518. Emphasis added. Retrieved on Christopher's website on June 17, 2008.

Name: Anonymous 2008-06-17 17:05

How much lubricant is necessary for learning Lojban?

Name: Anonymous 2008-06-17 17:08

Will learning Lojban make me go blind?

Name: Anonymous 2008-06-17 17:15

Will learning Lojban earn me some street cred with folks who speak Elvish?

Name: Anonymous 2008-06-17 17:36

Is there a english-to-Lojban-to-Java translator out there?

Name: Anonymous 2008-06-18 9:23

>>49
Using ko (e.g. ko tavla) is like replacing the ko with do (do tavla) and saying "make this relationship true!". xu asks if the statement is true. So using both is like saying "is it true that you talk? talk!" the listener could say "no" and then do it.

So xu ko nelci mi is "is it true that you like me?" and "like me!". Or, you could interpret it as "Will you like me?" and "Like me!"

It's better to try less to translate English into Lojban and more try to consider the literal meaning of what you want to express. Maybe you can break it down "you are not bound to being my companion" so, maybe, for example:

.einai do kansa mi "you are my companion [but you are not obliged to be so]"

Name: Anonymous 2008-06-18 9:34

[dude@dude-laptop:~] cat gismu | grep tavla
 bacru         ba'u utter                                     x1 utters verbally/says/phonates/speaks [vocally makes sound] x2                                 1h 386    [also voices; does not necessarily imply communication or audience; ('says' is usually cusku)]; (cf. krixa, cusku, casnu, tavla, voksa, pinka)
 bangu ban     bau  language                                  x1 is a/the language/dialect used by x2 to express/communicate x3 (si'o/du'u, not quote)         1b 162    [also tongue]; (cf. tance, cusku, ve tavla, valsi, gerna, jufra, natmi, slaka)
 casnu     snu      discuss                                   x1(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject x2 1h 107    [also chat, converse]; (cf. bacru, cusku, darlu, tavla)
 ciksi     cki      explain                                   x1 (person) explains x2 (event/state/property) to x3 with explanation x4 (du'u)                  1h  53    [explanation x4 is an underlying mechanism/details/purpose/method for x2 (= velcki for reordered places), generally assumed to be non-obvious; metaphorical usage with the various causal relations (i.e. jalge, mukti, krinu, rinka, nibli, zukte) is possible, but the non-obviousness, and the existence of an explainer with a point of view makes this word not a simple expression of cause]; (cf. cipra, danfu, jalge, jinvi, krinu, mukti, nabmi, preti, rinka, sidbo, zukte, tavla)
 cusku cus sku      express                                   x1 (agent) expresses/says x2 (sedu'u/text/lu'e concept) for audience x3 via expressive medium x4 1h 872    [also says]; (cf. bacru, tavla, casnu, spuda, cmavo list cu'u, bangu, dapma, jufra, pinka)
 darlu         dau  argue                                     x1 argues for stand x2 against stand x3; [an opponent is not necessary]                          3j  57    (cf. fapro, jamna, sarji, talsa, sumti, tugni, casnu, damba, bradi, tavla)
 skicu     ski      describe                                  x1 tells about/describes x2 (object/event/state) to audience x3 with description x4 (property)   7j  97    (cf. lisri, tavla)
 tavla tav     ta'a talk                 'palaver'            x1 talks/speaks to x2 about subject x3 in language x4                                            1h 338    [not limited to vocal speech, but this is implied by the x4 without context of some other medium of conversation (use cusku, casnu, skicu, ciksi for weaker implication of vocal communication); converse/discuss/chat (= simta'a, simsku, vricysimta'a for a conversation not clearly delimited by subject)]; (cf. bacru, cusku for actual expression, casnu, darlu, skicu, ciksi, bangu)


Your ``greppable'' gismu list isn't really greppable.

I feel kind of bad about it :(

Name: Anonymous 2008-06-18 9:59

Does lojban grammar remind anyone else of CSound?

Name: Anonymous 2008-06-18 10:00

>>53
Sindarin: yes
Quenya: no

Name: Anonymous 2008-06-18 10:14

>>56
lern2regex

Name: Anonymous 2008-06-18 10:22

>>59
So he would have two problems?

Name: Anonymous 2008-06-18 10:26

>>60
no.

Name: Anonymous 2008-06-18 11:11

>>61
How callous.

Name: Anonymous 2008-06-18 11:51

>>62
Quite so!

Name: Anonymous 2008-06-18 12:04

YAHT is to Haskell as x is to regexps.

Please x.

Name: Anonymous 2008-06-18 12:09

I am Heron of Alexandria. I have a large beard and I create mathematical formulas. If you don't repost this comment on 10 other pages, I will use my primitive steam engine to induce mold in your walls.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:07

The Logical Language Group, Inc. is a tax-exempt 501(c)(3) scientific- educational organization, and donations may be tax deductible within the U.K. We acknowlidge all donations over $250 in accordance with IRS regulations, and other donations by request.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:09

>>65
I am a mole and I live in a hole.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:11

>>65
formulas
RAGE

Name: Anonymous 2008-06-18 14:11

>>68
Whoops I meant '`formulaes'`.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:12

>>69
I think you meant ``formulii''.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:15

>>66-70, I think you meant I own you all.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:16

Every post on /pr/ is a troll, inclueding this one.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:17

>>72
Liar paradox.

Name: Anonymous 2008-06-18 14:18

>>73
liar paradox does not apply here

Name: Anonymous 2008-06-18 14:19

coi ro do

Name: Anonymous 2008-06-18 14:22

>>70
I think you meant ``formulums''.

Name: Anonymous 2008-06-18 15:17

Great, Lojban possessives go the other way around compared to Japanese. I'll be having trouble switching now.

Name: Anonymous 2008-06-18 15:23

>>77
You should learn Mandarin, or something. It's probably gonna be more useful in the future than Japanese or Chrispeak . Then again, maybe it won't. What the fuck do I know anyway?

Name: Anonymous 2008-06-18 17:00

>>77
How do you mean? Can you give examples?

You probably know this, but I'll mention it for context. pe is for lose association or possession. Like lo skami pe mi and lo stizu pe mi "the computer of me"/"my computer" and "the chair of me"/"the chair I sit on" -- not the chair that I own.

Name: Anonymous 2008-06-18 17:19

computer, I

Moonspeak: watashi no konpyuta
Lojban:    le skami pe mi
           also le mi skami, without the auxiliary word.

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List