Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon.

Pages: 1-

Chinks Pirate Harry Potter, /b/tards yawn

Name: Anonymous 2005-08-01 4:46

<Inst>

http://breakingnews.iol.ie/entertainment/story.asp?j=151219552&p=y5yzzxz58

because, piracy will make Lav-chan get a friend in your area to beat the shit out of you!

Harry Potter falls prey to Chinese pirates


31/07/2005 - 13:30:18 

It’s missing some paragraphs and gets a couple of facts wrong, but the wizards of China’s thriving product piracy industry have worked their magic again and produced a rush translation of the latest Harry Potter book.

An unauthorised Chinese version of “Harry Potter: The Half Blood Prince” was on sale in Beijing today just two weeks after the book appeared in English and well ahead of the planned October launch of the Chinese-language edition.

Impatient Chinese fans also have begun posting their own translations online.

The fantasy series by J.K. Rowling is wildly popular in China, where the hero is known as “Ha-li Bo-te” and authorised translations of five earlier books have sold millions of copies. In 2002, an unknown Chinese author produced an entire fake adventure: “Harry Potter and Leopard-Walk-Up-To-Dragon.”

A Chinese-character paperback version of “The Half Blood Prince,” was being sold in an underpass in downtown Beijing for about €3.

The saleswoman wouldn’t say where she got the book, but said she had been selling copies since Friday.

The official English-language hardcover books sell in Beijing for 178 yuan (€15).

The fake book looked identical to the first five “Ha-li Bo-te” tales put out by People’s Literature Publishing House, the mainland company that purchased the rights to publish Harry Potter in Chinese.

However, several crucial pages of action are missing and there are some critical mistranslations, such as using the word “immortal” at one point when the original says “mortal”.

The earlier authorised translations were produced by a team of veteran children’s book translators.

Pirated versions of those books and the movie spin-offs are widely available in China.

Chinese leaders, under pressure from the US and the country’s other trading partners, have promised repeatedly to stamp out the country’s rampant piracy of goods ranging from books and movies to drugs and designer clothes.

But such fakes are still widely available and foreign companies say they are losing billions of dollars in potential sales.

The People’s Literature Publishing House plans to launch the official Chinese version of “Half Blood Prince” on October 15, the Beijing Daily Messenger newspaper reported.

In 2003, the publisher tried to beat pirates to market by rushing out its own translation of Rowling’s previous book, “Harry Potter and the Order of the Phoenix,” 10 days before its scheduled release.

At that time, the company offered a reward for reporting piracy, but it wasn’t clear whether it caught any copycats.

A spokesman for Rowling’s London agent, Christopher Little, said two weeks ago that it had successfully taken action against Chinese pirates but declined to give details.

Since the English-language release of the latest book, Chinese fans have begun sharing their own translations for free on Web sites, including those run by Beijing’s elite Tsinghua and Peking universities.

At Peking University, a student known online as Blimey is nearing completion of a translation and planned to post the last instalment on August 15, the Beijing Daily Messenger said.

Blimey, who wasn’t identified by name, was quoted as saying he didn’t think he was breaking the law because he had no plans to sell the translation.

“There are many Harry Potter fans across China who are unable to read the English version,” Blimey was quoted as saying. “I did this in order to help them realise their dream of reading it in Chinese. And it’s good practice for my English.”

On the Tsinghua site, a fan writing under the name Woodchuckle was so upset by Rowling’s ending that he wrote and posted his own.

A notice posted on the Tsinghua site from its administrator told users that several postings were deleted because they contained illegal electronic versions of the book.

The notice said the university had received a warning from a law firm but didn’t give any other details. However, visitors have seen facsimiles of pages from the English-language text of the novel posted on the site and later removed.

Fans also use the chat rooms to talk about their reactions to the new plot twists, opinions on the characters or what they felt they learned from the story.

“As soon as I saw the book in the bookstore, I bought it and rushed home to read it,” one fan wrote on the Tsinghua site under the name mmxsunny. “I didn’t finish it until the middle of the night and then I cried like crazy.”

Name: Anonymous 2005-08-01 4:51 (sage)

<Inst>
2get, because 2get is gay.

Name: Anonymous 2005-08-01 14:06

>>2
homophobia is gay.

and 2get is pointless on a board like world4ch, it only means something if the board is popular

Name: Anonymous 2005-08-02 0:08

Non-asian media sucks.  I refuse to believe that Harry Potter is popular in China or Japan.

Name: Anonymous 2005-08-02 0:58

>>4

lololo
japanese are crazy about western culture

Name: Anonymous 2005-08-02 1:01

facts.
BOXOFFICE:
HONGKONG
1     Madagascar (USA)
2     Fantastic Four (USA)
3     Dragon Reloaded (HK)
4     Initial D (HK)
5     War of the Worlds (USA)

SOUTH KOREA
1     War of the Worlds (USA)
2     The Red Shoes (SK)
3     Mr. and Mrs. Smith (USA)
4     Batman Begins (USA)
5     Sin City (USA)

JAPAN
1     Star Wars: Episode III (USA)
2     War of the Worlds (USA)
3     Densha otoko (japan)
4     Furai, dadi, furai (japan)
5     Batman Begins (USA)

Name: Anonymous 2005-08-02 2:04

>>1
stfu nigger

Name: Anonymous 2005-08-02 2:52

how to say SNAPE KILLS DUMBLEDORE in chinese??????

Name: Anonymous 2005-08-02 3:18

what's the big deal? HP:HBP downloads were out in less than a 3 days

Name: Anonymous 2005-08-03 11:12

>>6

Why the hell can't we get a HK/Korea/Japanese film released in US theaters with enough exposure to get, say, in 5th place?

Name: Anonymous 2005-08-03 18:02

people don't like subtitles, and dubs suck

Name: Anonymous 2005-08-03 23:50

<Inst>
>>10
i thinkt hey put a lot of effort into crouching tiger hidden dragon, but they only did that because the movie sucked cock.
They ruined Infernal Affairs with horrible marketing, that was a great movie but now they're coming out with a retarded remake. \=

Name: Anonymous 2005-08-03 23:52

<Inst>
>>10
Crouching Tiger Hidden Dragon, but that movie sucked. The theory goes: if the movie sucks, market it, because moviegoers are idiots and cannot appreciate nonsucky movies. Since HK/SK/PRC/Japan movies are quite frequently of higher quality than Hollywood crap, they're not properly marketed.

Name: Anonymous 2005-08-04 14:07

>>10
Let's just face it. US theater goers only want to see US actors speaking in English. Any other film that is non-US is like "artsy" to them.

Name: Anonymous 2005-08-09 7:05

>>On the Tsinghua site, a fan writing under the name Woodchuckle was so upset by Rowling’s ending that he wrote and posted his own.

LOL at published fanfiction. You just know one or two shop owners picked this one up by mistake.

Name: Anonymous 2005-08-09 13:44

/r translation of Harry Potter and Leopard-Walk-Up-To-Dragon

Name: Anonymous 2005-08-31 22:25

The Harry Potter idea didn't spring into existance out of thin air. It is ripped mostly from a book called "Legend of Rah", in which the word "muggles" also appears. The hero's name? Larry Potter.

Google it!

Name: Anonymous 2005-08-31 22:39

Only the "first edition" does, which no one can verify.

Name: Anonymous 2005-09-02 2:26

>>17

I just googled it, apparently Larry Potter isn't in Legend of Rah, but in another book by the same author.

Name: Anonymous 2009-03-11 13:31

b

Name: Anonymous 2009-03-21 0:43

4:20 HOMEY

Ma
r
iju
ana MUST be legalized.

BBCode MASTERS smoke WEED!

Name: Anonymous 2009-03-21 0:43

THE NEED FOR WEED

Marijuana MUST be legalized.

B
B
Code MASTERS smoke WEED!

Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List