Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

日本語 Japanese Ask Questions Thread 7

Name: Anonymous 2012-09-03 14:03

If you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.
日本の方からのご協力も大歓迎です。


■USEFUL TOOLS

Rikaichan
http://www.polarcloud.com/rikaichan/
A pop-up dictionary for Firefox that shows readings and definitions when you hover over words.

Rikaikun
https://chrome.google.com/webstore/detail/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp
Same as above, but for Chrome.

Anki
http://ankisrs.net/
Flash card program mainly useful for vocab and kanji repetition. Can sync decks between computers and your phone.


■WEB-BASED DICTIONARIES

ALC
http://www.alc.co.jp/
Offers a web interface to the Eijirou dictionary, made for use in translation work.

kotobank
http://kotobank.jp/
Pretty good for J-J lookups. J-E/E-J definitions from Progressive.

Tangorin
http://tangorin.com/
The best interface to Jimu Buuriinu-sama's EDICT, which is a mess, so don't use this unless you have to.

weblio 類語辞典
http://thesaurus.weblio.jp/
It's an extensive thesaurus.

(If you want the best J-E/E-J dictionary, get an EPWING copy of Kenkyusha.)


■MEDIA

D-Addicts
http://d-addicts.com/forum/torrents.php
It's a horrible community, but it's THE go-to for drama series. Many variety shows turn up there as well.

JPopsuki
http://jpopsuki.eu/
It's a private music tracker with an extensive selection of just about everything.

KeyHoleTV
http://www.v2p.jp/video/english/
An application that lets you stream live TV in shit quality.

Tokyo Toshokan
https://www.tokyotosho.info/
anime anime anime anime anime


■PREVIOUS THREADS

See >>2 for links.

Name: Anonymous 2013-03-25 19:02

Would someone be kind enough to translate the missing parts of this? In the middle starting from "Yagate shizumu ao no tsuki wa" up to "Ashita wo...nomikomu tada no maboroshi". The actual song is here if anyone wants to check it out http://v.youku.com/v_show/id_XNDg2NjQ1ODQ4.html

燃えて星が空へ墜ちる
遠くから近くへ
Moete hoshi ga sora he ochiru
Tohku kara chikaku he

The burning stars fall through the sky
like messengers from afar

熱さ 感じるわけはないのに
熔けそうな囚われの檻
Atsusa kanjiru wake wa nainoni
Toke souna toraware no ori

Although I can feel no warmth from them
the bars of my cell seem to melt away

すべて焼き尽くして
こわれた世界に 新しい場所を見せて
Subete yaki tsukushite
Kowa reta sekai ni atarashii basho wo misete

Incinerate all before you
and show me a new place for us in this broken world

ふたつのこころが 重なる運命の刻
優しい目で頷くひと
守りたいこころに 裁きのひかり
このまま... 笑顔は消えてしまうの?
Futatsu no kokoro ga kasanaru unmei no koku
Yasashii me de unazuku hito
Mamoritai kokoro ni sabaki no hikari
Kono mama...egao wa kiete shimau no?

When the fated dawn arrives and our hearts become one
you will nod to me with gentle eyes
I wish to protect your heart,
wherein lies the light of judgment
Will our smiles all fade away?

やがて沈む青の月は
近くても遠くて
Yagate shizumu ao no tsuki wa
Chikakute mo tohkute

照らす 結び合った生命を
切り離す残酷な夢
Terasu musubi atta seimei wo
Kirihanasu zankokuna yume

だけど忘れないで
願った世界が 終わると知った後も
Dakedo wasurenaide
Negatta sekai ga owaru to shitta nochi mo

ふたりがこころを 重ねたのは罪じゃない
私たちに下る定め
逃れたいこころの 忌むべき影は
あしたを... 飲みこむただの幻
Futari ga kokoro wo kasaneta no wa tsumi janai
Watashitachi ni kudaru sadame
Nogaretai kokoro no imubeki kage wa
Ashita wo...nomikomu tada no maboroshi

ふたつのこころが 重なる運命の刻
優しい目で頷くひと
守りたいこころに 裁きのひかり
このまま... 笑顔は消えてしまうの?
Futatsu no kokoro ga kasanaru unmei no koku
Yasashii me de unazuku hito
Mamoritai kokoro ni sabaki no
Hikari Kono mama...
Egao wa kiete shimau no?

When the fated dawn arrives and our hearts become one
you will nod to me with gentle eyes
I wish to protect your heart,
wherein lies the light of judgment
Will our smiles all fade away?

Newer Posts