Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

日本語 Japanese Ask Questions Thread 6

Name: Anonymous 2012-02-24 7:01

If you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.

Japanese - Ask questions thread
http://dis.4chan.org/read/lang/1174719097/1-40

日語 Japanese Ask Questions Thread2 質問
http://dis.4chan.org/read/lang/1206158123/1-40

日本語 Japanese Ask Questions Thread 3
http://dis.4chan.org/read/lang/1267485093/1-40

日本語 Japanese Ask Questions Thread 4
http://dis.4chan.org/read/lang/1302350850/1-40

日本語 Japanese Ask Questions Thread 5
http://dis.4chan.org/read/lang/1330050873/1-40

Name: Anonymous 2012-07-24 9:12

One of my biggest weaknesses is verb endings, no matter how much I read Tae Kim it just never clicks in my head. Is there some kind of handy resource or learning mnemonic or something to help me get a better understanding?

Name: Anonymous 2012-07-24 9:36

>>801
practice.

Name: Anonymous 2012-07-24 11:17

Name: Anonymous 2012-07-24 11:18

>>801

Can you be any more specific? Auxiliary verbs? Or conjugations in general?

Name: Anonymous 2012-07-24 13:28

About 割と and 比較的に, do they have different nuances or can they be used interchangeably?

Name: Anonymous 2012-07-24 13:46

>>805
Again, they're essentially the same. The main nuance is 割りと is more conversational and used in everyday spoken language. 比較的 is more hard sounding, usually written, but can be spoken.

More specific nuances: 割りと is short for 割合と, with a comparable rate or proportion, something known or experienced. 比較的 is similar but more so with things that are general, not necessarily unique to you or your experience.

Name: Anonymous 2012-07-25 17:03

>>805
割りと, as 806さん said carries a casual nuance to it and is often used as "rather", "relatively" in conversation. 俺ペプシ割と好きやけど。

比較的 is hard ass "comparatively" "compared to". 比べる is a decent substitute and still sounds softer.

Name: Anonymous 2012-07-26 15:41

>>801
stop reading that shitty site and use the fucking language

Name: Anonymous 2012-07-26 15:46

>>808
Earnest question: Could you elaborate on why you consider Tae Kim's guide "shitty"? Specific examples would be appreciated.

Name: Anonymous 2012-07-27 2:06

Is there a website that lists/tags jukugo by their usefulness?

Name: Anonymous 2012-07-27 9:35

>>810
there's a dictionary program..... that i forget the name of. Sorry.

Name: Anonymous 2012-07-27 18:06

>>810

Kanjidamage.

Name: Anonymous 2012-07-27 23:50

>>810

Kanjidamage only has ~3 jukugo per kanji, though. I use it and appreciate it, but I'm looking for something a little more exhaustive.

>>811

Jisho says if jukugo are "in common use" or "archaic," if that's what you are referring to, but it would be awesome if there was something that was a bit more specific.

Name: Anonymous 2012-07-28 8:10

What's the difference between 返る and  戻る?

Name: Anonymous 2012-07-28 12:54

>>814
Nuance. 返る is more figurative "turning back" or "giving back" rather than returning somewhere physical. for example 振り返る to look back.

戻る and 帰る are closer in meaning in how they both mean to return somewhere. In therms of the difference between those two, I think 帰る is used more as a "return to base" kind of nuance. If you leave from where you normally are for an extended period of time and return back there, to home you typically use 帰る. 戻る is a general term where if you're in the process of going about different places, A > B > C, and you need to go back to B from C you'd use 戻る.

要するに
帰る=return
戻る=go back

Name: Anonymous 2012-07-28 15:23

PENISる=to PENIS

Name: Anonymous 2012-07-28 15:42

>>816
That would be penisする

Name: Anonymous 2012-07-28 18:43

>>815

Yes, I was taught in class that 帰る should only be used when you want to return home, not when you want to go back to the restaurant because you forgot your wallet.

Name: mattya 2012-07-30 4:12

skype:nabdmatcha

japanese

Name: Anonymous 2012-07-31 12:10

>>818
both 帰る and 戻る can be used when u go back home to take ur wallet with u
財布を取りに戻る。
財布を取りに帰る。
they sound the same

Name: Anonymous 2012-07-31 15:28

Anyone noticed that the e-mail field in >>1 says "japs are scum"?

Name: Anonymous 2012-07-31 15:33

>>820

Nobody claimed anything else.

Name: Anonymous 2012-07-31 16:40

>>821

speek da truth

Name: Anonymous 2012-07-31 20:25

>>821
yup, but scum as they are, their language is still p.cool tho

Name: Anonymous 2012-08-01 18:17

Can someone translate?

私は誰かがわかるのに、どのくらいかかるでしょうね

Name: Anonymous 2012-08-01 18:48

>>825
I wonder how long it will take for me to understand someone

Name: Anonymous 2012-08-01 19:18

>>826

More likely "I wonder how long it will take until someone understands me", but it technically could be that.

Name: Anonymous 2012-08-01 19:23

>>827
Or "understand "who" I am" as in there are multiple choices. But the が particle would do a better job of indicating that.

私が誰かと分かるのにどれぐらいかかる or 私が誰かが分かるのにどれぐらいかかる

Name: Anonymous 2012-08-03 13:21

Not sure how much you care but I have an update for my Nanzan friend since you helped me out significantly.

So as it turns out, I was placed in Act international dorm with a max of 6 residents. That was a big motivation killer for me since I really, really wanted to live in the koryu kaikan, both for the social possibilities and the distance to school. I even send a request for a possible transfer but was denied so as big a hit as it was on my expectations, I'll have to live with it.

All the other paperwork went fine. Flights booked - Visa granted. I'll be arriving the 1st and leaving the 28th.

I've also met Axel and Rebecca few times during the summer. Rebecca even gave me her course litterature and that index of Kanji/grammar/expressions they used in IJ600. Axel was a really cool dude, was fun to talk about Japanese with him and we even had a Smash Bros. Brawl tournament that they apparently did a lot of in Nagoya.

Name: Anonymous 2012-08-03 14:17

What do you guys think of this site for learning?
http://japanese.about.com/ Is it any good?

Name: Anonymous 2012-08-04 0:24

>>830
It's not terrible (romaji detected, but at least they also include kana and kanji in some places). There are better ones out there, though:
http://www.guidetojapanese.org/learn/
http://grammar.nihongoresources.com/

Name: Anonymous 2012-08-04 4:18

>>829
Sorry to hear you didn't get your first choice, but all the ACT guys I knew were pretty awesome. They threw ridiculous parties too (and got a lot of shit for it too). Make the best of it and you'll be fine.

Yeah, we pretty much did nothing but play Brawl at NKK. But I'm glad to hear everything went well. You'll have an awesome time, trust me. Cheers.

Name: Anonymous 2012-08-04 4:40

Anyone know a good Japanese Podcast? ( conversation mostly ) thanks!

Name: Anonymous 2012-08-04 10:24

>>831
Thanks, I didn't knew about those two, they seem to be more complete when it comes to grammar. I think I'll only use the site I linked for learning kanji, then.

Name: Anonymous 2012-08-04 12:28

>>834

check out this too http://www.kanjidamage.com/

Name: Anonymous 2012-08-04 14:20

>>835
Woah, that site looks great.
Thanks a lot!

Name: Anonymous 2012-08-05 5:12

Name: Anonymous 2012-08-05 12:42

>>837
And?

Name: Anonymous 2012-08-06 0:22

>>833
Go into Itunes and change your region to Japan. Check podcasts section.

Name: Anonymous 2012-08-06 10:25

南朝鮮のC-POP(チョン・ポップ)グループ「SHINee」は、「死ねぇ~」って読むんですよね?

Newer Posts