Name: Anonymous 2010-11-09 19:00
Ce sera intéressant, non ?
Récemment je pensais à "How about I slap your shit" et je crois que je l'ai bien traduit.
"How about I slap your shit" = "Et si je te frappais dans la gueule"
Qu'en pensez-vous ?
Récemment je pensais à "How about I slap your shit" et je crois que je l'ai bien traduit.
"How about I slap your shit" = "Et si je te frappais dans la gueule"
Qu'en pensez-vous ?