Name:
Anonymous
2010-10-28 22:30
>>2
I think you mean "hamnida".
Name:
Anonymous
2010-10-29 1:06
can someone translate this?
a ga maeba, kuwashime yoini keri
a ga maeba, teru tsuki toyomu nari
yobai ni kami amakudarite
yoha ake, nuedori naku
tookamiemitame
Name:
Anonymous
2010-10-29 16:53
>>3
It's actually "hamnigga" or "hamnikka"
Name:
Anonymous
2010-11-06 11:26
>>4
i think it's japanese text, not korean.
Name:
Anonymous
2010-11-06 13:59
아침은 빛나라, 이 강산
은금에 자원도 가득한
삼천리 아름다운 내 조국
반만년 오랜 력사에
찬란한 문화로 자라난
슬기론 인민의 이 영광
몸과 맘 다 바쳐 이 조선
길이 받드세
백두산 기상을 다 안고
근로의 정신은 깃들어
진리로 뭉쳐진 억센 뜻
온 세계 앞서 나가리
솟는 힘 노도도 내밀어
인민의 뜻으로 선 나라
한없이 부강하는 이 조선
길이 빛내세