Name: Penis Master 2010-07-24 17:45
(I'd like to clarify that this is not meant to insult foreigners learning or speaking English. It's just interesting to see how a person's mother language can affect the way they speak any foreign languages that they've learned)
Recently I was speaking to an Italian person about my eyesight. I explained that one eye was weaker than the other, and it seemed to be getting weaker with time. While we had this conversation, he referred to the eye using 'he'/'him'/himself'.
I later learned that the word for eye in Italian is a masculine noun, and so I suppose that's why he used those particular words.
There's also a German person on another site that I go to who's learning English. This person's English text seems to feature some interesting word ordering. Here's an example:
"i heard the movie should 20. december come out... but im not 100% sure and ive not a link to point it... sorry
..when i get information about i will it each say"
I find this kind of thing very interesting.
Recently I was speaking to an Italian person about my eyesight. I explained that one eye was weaker than the other, and it seemed to be getting weaker with time. While we had this conversation, he referred to the eye using 'he'/'him'/himself'.
I later learned that the word for eye in Italian is a masculine noun, and so I suppose that's why he used those particular words.
There's also a German person on another site that I go to who's learning English. This person's English text seems to feature some interesting word ordering. Here's an example:
"i heard the movie should 20. december come out... but im not 100% sure and ive not a link to point it... sorry
..when i get information about i will it each say"
I find this kind of thing very interesting.