>>827
You'll notice that the Anki version has links to audio files on its card (edit them to see). These audio files are available on sharing websites (search the koohii forums, they should be around there somewhere).
I recommend having the sentence with kanji on the front of the card and the hiragana sentence on the back along with the definition.
Regarding failing cards, well, it gets easier. Write down the kanji you're unable to remember the pronunciations for once you see the back of the card and try to form associations between the kanji in compounds.
As an example, 友達 has the RTK keywords "friend" and "accomplished," so as you write down the two kanji upon failing to pronounce them in a sentence you can say in your head "やった! I've finally made the accomplishment of finding a ともだち!" (usually you can just think of just the keywords and let the story play out in your head). Of course, you'll soon enough pick up enough Japanese for these stories to be in Japanese rather than in English :).