Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon.

Pages: 1-

english > french

Name: Anonymous 2009-10-04 8:15

trying to say "i think i have a crush on you" to a girl in french. used babelfish and it gave me "je pense que j'ai un écrasement sur vous". but it's giving me the literal meaning of crush lol. whats a similiar word to crush in french?

Name: Anonymous 2009-10-04 14:18

French is saving you from making an ass of yourself.

Name: Anonymous 2009-10-04 19:37

just say love so "adore"

Name: Anonymous 2009-10-06 7:44

You need not know how to say this; but you do need to grow the fuck up and stop having crushes.

Name: Anonymous 2009-10-07 12:17

A "crush", what a stupid Americunt word.

Name: Anonymous 2009-10-07 23:50

>but it's giving me the literal meaning of crush lol

lol u wait somethin else? also id say something like 'je pense que je t'aime'

Name: Anonymous 2009-10-09 7:16

The true traduction of "i think i have a crush on you" is "T'es trop bonne, je veux te baiser".

Name: Anonymous 2009-10-09 17:47

>>7
>traduction
I'm gonna rape you, fucking French faggot.

Name: Anonymous 2009-10-09 20:38

>>8
He might be Québécois, you know.

Name: Anonymous 2009-10-10 1:19

>>7
Petit salaud, laisse-moi te donner un baiser.

Name: Anonymous 2009-10-10 13:04

"Je te kiff trop t'as vu" in parisian french

Name: Anonymous 2009-10-10 17:27

>>9
I know, or maybe he speaks Creole. Anyway, he's still a French faggot.

Name: Anonymous 2009-10-11 6:29

OP, just say that : "J'ai un faible pour vous"

Name: Anonymous 2009-10-11 12:29

>>9
I don't think he's Québécois.
"T'es trop bonne" isn't something who feel Québécois
and he would probably used "fourrer" before "baiser"

Name: Anonymous 2009-10-11 14:57

'je crois que je t'aime...'

'j'ai un faible pour toi' sounds old...

Name: Anonymous 2009-10-13 17:47

Cassanova make sure you know how to pronounce it also before you say eh ha ha ha

Name: Anonymous 2009-10-19 16:39

"J'en pince pour toi" is both funnier and classier

Name: Anonymous 2009-10-20 11:15

"Je chie des briques pour toi" is both funnier and classier

Name: Anonymous 2009-10-30 23:53

"Je bande comme un taureau quand je pense à ton fion" is both serious and modern

Name: Anonymous 2009-10-31 5:12

This thread is full of moonspeak

Name: Anonymous 2009-10-31 5:23

I wish to know the same, only in german

Name: Anonymous 2009-10-31 5:30

J'ai le kick sur toi.

Try to slur the syllables together and take a heavy Quebec accent.

Name: Anonymous 2009-11-08 23:56

>>22
oh yeah
I would personally say "J'ai un faible pour toi" if I had to say it, but in reality, i'd go straight for "je t'aime"

Name: Anonymous 2009-11-10 0:39

>>21

ich mag dich, or ich hab dich lieb are your best bets.

Name: Anonymous 2009-11-16 1:37

"J'AIME VOTRE FESSE"

Name: Anonymous 2009-11-16 13:35

I THINK I WANT TO CRUSH YOU

Name: Anonymous 2009-11-21 14:26

je veux manger ton chaton

Name: Anonymous 2009-11-23 17:39


Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List