Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon.

Pages: 1-

German: g vs. g

Name: Anonymous 2009-07-23 15:40

Hey guys, can anyone tell me how to figure the pronunciation of “ig” at the end of a German word? I had been doing it like “ich” in all cases, but I watched a video where a guy (Rainer Joswig, the Lisp programmer, as it happens) pronounced his name like “ik”.

Have I been doing it wrong, or is this just dialectical?

Name: Anonymous 2009-07-23 16:40

"ig " at the end of a word it is always pronounced as "ich". The way you are doing it is correct and what you heard was, as you already guessed, dialectical. It is very common in Austria where almost everyone (even the speakers in TV and radio who should know better) pronounce it the wrong way as "ig".

In the middle of a word, as you probably already know, it depends on the following letter: before a vowel it is "ig", before a consonant "ich". The only exceptions are the rare cases when there would be several "ich"-sounds in one word (for example ewiglich or königlich). In that cases it is pronounced "ig" even before a consonant.

Name: Anonymous 2009-07-23 16:50

It's mostly a dialectical thing. People in the northern parts of Germany tend to pronounce "ig" as "ich" alot. It's also typical for Hamburgisch.

Name: Anonymous 2009-07-23 18:31

I think "ich" is the dialectical form while "ig" is always acceptable.

Name: Anonymous 2009-07-23 18:32

I think "ich" is the dialectical form while "ig" is always acceptable.

Name: Anonymous 2009-07-23 22:32

>>2,3
So I've stumbled onto a point of minor regional contention? Like color vs. colour?

Whom do I emulate?

Name: Anonymous 2009-07-24 3:43

Well most people pronounce it "ich" in everyday speech, so if you do it like that, it's fine.

Some words like "Honig", "König", etc. just sound really strange when pronounced "ig".

Name: Anonymous 2009-07-24 5:02

>>6
You should always pronounce it "ich". This is standardized and correct german.

Here is a map where you can see the regional distribution:

http://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_1/f14a-c/

Green dots are where everyday speech coincides with standardized german. But this is also the area where they often overuse it and even pronounce "Tag" or "Burg" with "ch" which of course is incorrect. So don't believe that there they speak correct german in every situation.

Anyway, for "ig" at the end of a word always use "ich". Even when you are in one of those areas where it is uncommon in everyday speech.

Name: Anonymous 2009-07-24 5:02

>>7
Hessefag here, it sounds just the way it should when pronounced "ig" and I've never seen anyone pronounce it different.

Name: Anonymous 2009-07-24 5:42

>>9
Why do non-English speakers use "fag" as a suffix so much? STOP IT IT SOUNDS FUCKING RETARDED

Name: Anonymous 2009-07-24 8:52

>>10
Well, I do speak English.

Name: Anonymous 2009-07-24 10:07

>>11

*facepalm*

I meant non-natives

Name: Anonymous 2009-07-24 12:34

>>10
It seems you not only never leave your basement, but also never point your browser to anywhere other than 4chan.

Name: Anonymous 2009-07-24 16:11

>>12
Then express yourself clearly in your own native tongue, retard?

Name: Anonymous 2009-07-24 17:10

>>10
Excuse my fellow Germans. They are retards.

Name: Anonymous 2009-07-24 17:26

>>15
Was meine Mutter, Hurensohn?

Name: Anonymous 2009-07-25 3:45

100%?ナイナイナイ

Name: Anonymous 2009-07-25 12:10

ich ist Hochdeutsch

ig is low german

Be like Himmler and speak Hochdeutch!

Name: Anonymous 2009-07-25 12:37

>>18
Well, considering the geographical distribution, it is pretty obvious that "ig" is Hoch- and "ich" Niederdeutsch. Don't you think?

Name: Anonymous 2009-07-28 18:40

>>18
You know I started chicken farming that way.

Name: Anonymous 2009-07-28 20:26

Interesting thread, i have another question.

For the "ch" sound, how do you if it is hard or soft?
I know it is dependent on the preceding vowel, but i've heard words like schlecht for example pronounced both ways

Name: Anonymous 2009-07-29 6:51

>>21
I'm not sure if I understood your question and what you mean with hard and soft. To me "ch" sounds pretty much the same in every position and I don't know how one could pronounce "ch" in schlecht in different ways.

But according to the pronounciation rules, there really are two different "ch" sounds. One is spoken at the front of the mouth (like Becher, Recht, Pflicht) and another at the back (like Bach, noch, Tuch). The latter is considered unaesthetic and should rather be pronounced like the former.

Name: Anonymous 2009-07-29 11:36

>>22
jezuz wtf r u even talking about. the ch in becher is a completely different sound than the ch in bach or noch. they have nothing in common.

Name: Anonymous 2009-07-29 11:40

i dont know if there are any rules. i would suggest you just try to emulate native speakers. thats the best way to improve your pronounciation. thats how we do it in japanese also. its alot easier than trying to remember 10.000 pronouciation rules imho.

Name: Anonymous 2009-07-29 14:13

>>22
Becher the sound is besher
noch the sound is nokh

soft more of an sh sound while hard is more of an h sound

Name: Anonymous 2009-07-29 14:15

i think your Lisp programmer has a lisp, although there are many different pronunciations associated with different areas of Germany

Name: Anonymous 2009-07-29 16:00

>>26
i think your Lisp programmer has a lisp
Is that just your way of saying “Surely no one has made this joke yet after five decades”?

Name: Anonymous 2009-07-29 17:46

>>25
Your description is disgusting and basically what every American does wrong.

Name: Anonymous 2009-07-30 1:25

>>21

So does anyone know anything about this?

Name: Anonymous 2009-07-30 1:26

soft 'ch' is like in between hard 'ch' and sh, that's the only way i can explain it

Name: Anonymous 2009-07-30 6:31

>>29
'ch' in 'noch' is pronounced like the Scottish 'ch' sound in 'loch ness'. 'ch' in 'becher' is pretty much impossible to pronounce for Americans (at least I have yet to meet an American who can pronounce it) so you can just pronounce it as 'sh' as in 'ship'. It's not the same sound at all, but people will understand you just fine.

Name: Anonymous 2009-08-04 15:17

>>31

That wasn't the question i was asking at all. And i am an american who can pronounce both correctly.

Name: Anonymous 2009-08-05 5:20

>>32
>And i am an american who can pronounce both correctly.
this is what americans actually believe...

Name: Anonymous 2009-08-06 6:52

>>33

It isn't that hard to mimic a sound despite what you might think

Name: Anonymous 2009-08-07 9:02

Does Becher sound anything like Mädchen? As in the med-hj-en.

Name: Anonymous 2009-08-07 17:03

>>35
yes

>>34
You will never be able to properly pronounce it. It's impossible for non-native speakers. Also Americans are known worldwide for their inability to learn foreign languages.

Name: Anonymous 2009-08-08 0:33

>>36

Do you honestly think that? Are you really a fucking moron? If you have a tongue and are a human you are capable of reproducing any sound from any human language

Name: Anonymous 2009-08-08 0:39

>>36

Also i think the main thing with Americans is that they they're preoccupied with sounding silly/stupid when trying to pronounce new sounds. This can be a permanent roadblock to them learning foreign languages, but it doesn't mean they're physically incapable. And not all Americans have this issue of course

Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List