Name:
Anonymous
2009-05-19 12:30
Со И вас вондеринг иф анионе споке «Сирилглиш»?
Name:
Anonymous
2009-05-24 6:35
lold. guys, real cyrillic transliterations are slightly different from those which are there
just for instance
>More like нюс.
more like ньюс
>would be шад ап
would be шат ап
>would be фю/фиу
would be фью, you forgot about the soft sign again
etc across all this thread