>>27
http://en.wikipedia.org/wiki/Phonemic_orthography
Scripts with a good grapheme-to-phoneme correspondence include those of Albanian, Armenian, Bulgarian, Basque, Croatian, Czech, Estonian, Finnish, Georgian, Hindi, Hungarian, Korean, Macedonian, Polish, Romanian, Sanskrit, Turkish, Greek, Italian, Somali, Spanish and Serbian.
I'm kind of vary of putting Korean on that list, though. It used to have a phonemic writing system, but nowadays Korean spelling actually has a lot of exceptions (for example, 합니다 is written hapnida but pronounced hamnida; consonants at the end of words aren't always pronounced but "swallowed"; when 의 is a genitive particle, it is pronounced e and not eui as the written form might suggest; ㅅ "s" at the end of words is not an s but a t sound; the phonetic values of many characters are ambiguous and depend on the position of the character in the word (ㄷ: t or d? ㄱ: k or g?), etc.)