>>8
Utagau koto mo naku = probably "without a doubt"
疑う = to doubt, distrust, be suspicious of
こと = thing
も = Normally "too, also", although depending on the context it might also be just for emphasis
なく = ない, "no, not"
>>9
信じる = to believe
信じて = the -te form
信じている = the progressive form ("is believing")
信じていた = the past progressive ("was believing")
信じてた = a contracted form of the above. It's common to shorten ~いて and ~いた to just ~て and ~た in informal situations, e.g. そう言ってたんだ → そう言っていたんだ = "I was saying so" (or "I said so")