>>16
Ah, I know what you mean. I learned plenty of English grammar rules while I don't quite remember how teachers explained the structures of the Japanese language.
I should be better at Japanese than your average learner by a factor of a trillion, but sometimes I can't explain subtle differences such as は vs. が as in 私が日本人です and 私は日本人です. I think if you're fluent in a language, you can't always bring to mind all the details of your actual usage; it is below your conscious awareness.
Japanese comes naturally to me, but English doesn't. My English is getting better and better each day, and sometimes I find it easier to express myself in English, especially when I talk about things I learned in English. But still my second language is next to nothing when compared with native English speakers' fluency.
>I'm jealous; I wish my Japanese were that good.
I'm jealous; I wish my English were that good.