There's too many foreign words in English. I propose we remove them forever, kinda like Ataturk did with Turkish, but more thorough. I shall post exclusively using Anglo Saxon words once I get my etymological dictionary from home.
Name:
Anonymous2008-09-17 11:21
There are too many words in English. I we them forever, kinda like did with, but more thorough. I shall Anglo Saxon words once I get my from home.
There. You should what you.
Name:
Anonymous2008-09-17 11:47
I SAY WE GET RID OF THE GERMAN INFLUENCE TOO
>are many English. kinda like, but. shall get from.
Name:
Anonymous2008-09-17 12:59
"niggers" will now be named "blue men"
Name:
Anonymous2008-09-18 3:53
>>1
That's easy enough to do. Favoring Anglo-Saxon and Germanic roots over Latin roots, and using Germanic constructs over Latin and Greek ones. It's not possible to fully excise the Romance influence, it successfully requires extensive etymological knowledge, and you sacrifice a great deal of technical vocabulary, but for day-to-day conversation, English has enough synonyms from various sources that you can get by this way. It sounds fairly distinctive, as well.
Name:
Anonymous2008-09-18 4:33
the french tried (and to some extent succeeded) to rid their language of foreign words. However their language is somewhat older than English, and English was constructed ...ah fuck it, what >>5 said
Name:
Anonymous2008-09-18 12:06
What would the "proper" English word be for water and fire? They're corrupted forms of υδωρ and πυρ, you can't call them germanic like some people tend to do.
Taking a word from German doesn't make it German if they got it from Greek first.
>>7
Idiot. Both words come from Proto-Indo-European, not Greek.
Name:
Anonymous2008-10-08 16:55
>>1
It is rumored that Ataturk later regretted what he did [about the language reform, not the alphabet - that was a massive success] - Ottoman Turkish was the language with the richest vocabulary in the world after English - and while modern Turkish is clear, understandable and simple as an artificial language, it is also kind of bland and sometimes too vague. Works for poetry, but fails in prose. Also, I suspect they fucked with the grammar aswell now that I'm learning Latin - there are far too much similarities for two languages from different families.
Name:
Anonymous2008-10-08 21:29
>>9
You'd be surprised. Turkish and Latin have a number of structural similarities... there's a tendency for word order, once picked as SOV, SVO, etc; to really be quite uniform. Japanese works very nearly the same way as the two of them, as well, in terms of syntax. Turkish and Latin are further similar in that they have an extensive case system, which is likely to create even more structural similarities.
Name:
Anonymous2008-10-08 21:38
>>10
Actually, I phrased that pretty badly. Once there's an archetype, things just fall into place a certain way, possibly just due to how the brain patterns information. For example, languages with SOV word-order tend to have articles and such appended to the end of what they modify. In Latin and Turkish, this took the form of sticking conjugations onto the end of things. In Japanese (also SOV), it's about sticking particles as post-positions to perform the same functions. Also, in SOV, adjectives and adverbs tend to come before what they modify. It's just a general tendency observed over a number of languages, related or otherwise.
Chomsky theorized that this was a side-effect of how the brain parses and catalogs information, and that, in a developing brain, once a "switch" was thrown in one direction, it simply followed naturally that other switches would follow its lead, due to the information-processing system in the brain.
Name:
Anonymous2008-10-09 14:02
>>11
Probably there is a logical explanation to that, I'm also learning Japanese, with many similarities [and it is alleged to be in the same linguistic family according to some, so I'd expect more superficial similarities from it], but not to the degree that there is "one to one" correspondence between all the cases and crap. The Latin course is given in English, and all the prepositions subjects end up being very confusing when you look at it like that - but comparing to turkish it's like english vs. pig latin, the same things with different sounds...
Anyways, I'd have to know Ottoman Turkish aswell for my shat-out uninformed conspiracy theory anyways.
Name:
Anonymous2008-10-13 15:51
Good luck removing all the French influences from English.
Name:
Anonymous2008-10-15 8:04
>>13
Shouldn't be too hard if you're really serious about this, we know what Anglo-Saxon looked like before French influences and for modern concepts we can look at other Germanic languages and see how they've come up with words for modern concepts and apply the same method to Anglo-saxon words.
Name:
Anonymous2008-10-17 22:01
>>13
It's much worse the other way around. You have no idea. It applies both for France and Quebec.
Name:
Anonymous2008-10-18 3:33
>>15
Also Japan. What's hilarious, though, is that they use the English word "whore" to refer to fashionable young women.
>>19
It's true, faggot, there's a store for American female-style clothing in Japan that uses the word "whore" in it.
Name:
Anonymous2008-10-18 5:16
>>20
Just because one specific store has the word in its name doesn't mean it is a loan word. Ask a random Japanese what "whore" means. Chances are they don't even know if it's a word.
Name:
Anonymous2008-10-18 5:26
It's true, the average Jap doesn't know what whore means.
Reminds me of when a girl asked me what it meant and when I told her to look it up in her dictionary, she squealed embarrassedly when the only result came up.
English is purely a bastardization and melding of the native celtic languages, latin from the Romans, the anglo-saxon german bastards, and the conquering french. There's no such thing as "pure" English.
Name:
Anonymous2008-10-18 22:11
>>25
Actually, it was originally Anglo-Saxon and then a lot of Latin roots were added in when the Norman king William the Conquerer conquered England, making French the official language of the court.
Name:
Anonymous2008-10-20 19:02
>There's too many foreign words in English. I propose we remove them forever, kinda like Ataturk did with Turkish, but more thorough. I shall post exclusively using Anglo Saxon words once I get my etymological dictionary from home.
Forbidden words in your speech:
foreign - outside
propose - ask
remove - get rid of
post - put up
exclusively - ???
etymological - ???
dictionary - word book
I'm trying to create English versions of German type compounds, but most often I have no idea what the English equivalent of a German word would be since its cognate has been chased out be French or Latin. T_T
>English is purely a bastardization and melding of the native celtic languages, latin from the Romans, the anglo-saxon german bastards, and the conquering french. There's no such thing as "pure" English.
It's still very possible and easy enough to identify the Latin Inkhorn words, and the ones that came via French also.