Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon.

Pages: 1-

Dutch thread

Name: Anonymous 2008-01-29 13:50

Hallo mensen, en mede-(nederlandse)-4channers
ik had het idee om een nederlandse 'chan op te richten, zit hier iemand op te wachten?

Name: Anonymous 2008-01-29 15:02

Veeermeeer neee drooogeee eeeeeen meeeenscheeeeen aaamsteeeerdaaaam gaaaaaay boooooooooys oooop kooooooffiiiieeekeeeeeeks.

So how's my Dutch?

Name: Anonymous 2008-01-29 16:23

ITT: We make my Dutch grammar not suck so bad.

Weet ik een heleboel woorden, maar mijn grammatica zuigt.

Name: Anonymous 2008-01-29 20:35

STEL JE VOOR

Name: Anonymous 2008-01-30 6:25

anaal of oraal?

Name: Anonymous 2008-01-30 10:19

Ik deed het voor de lul

Name: Anonymous 2008-01-30 10:34

Name: Anonymous 2008-02-01 18:27

So I hear you Dutch are pretty tall.

Name: Anonymous 2009-04-28 18:15

Name: Anonymous 2009-04-28 18:50

Als Pim nog leefde dan zou

Name: Anonymous 2009-04-28 21:09

their chans are half-dead

Name: Anonymous 2009-06-12 5:32

Stoot.

Name: Henk de Vries 2009-06-21 7:39

KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER KANKER

Name: Anonymous 2009-06-22 9:15

Why does dutch sound like a German trying to speak English after he was hit with a sledgehammer in the head whilst being extremely drunk?

Name: Anonymous 2009-06-22 9:32

>>14
Je moeder!

Name: Anonymous 2009-06-22 19:47

>>15
then who was moe der?

Name: Anonymous 2010-09-21 14:50

Fff- wat? D: Wa heft iedreen tog m Nederlands? Mmh, jha, tklink nogal, kwn, da accent...dialect FTW vr mi, West-Vlaams m precies tzijn

Name: Anonymous 2010-09-21 15:57

Dutch learner here...I'm at the very beginning. Any tips?

Name: Anonymous 2010-09-22 23:11

>>18
Don't bother.

Name: Anonymous 2010-09-24 3:10

>>18
If your textbook mentions "je" or "jij", that is wrong. It should be "ge" and "gij". This is a common mistake.

Name: Anonymous 2010-09-24 12:02

>>19
:(

>>20
I have no textbook, I'm using Assimil, Michel Thomas, and Pimsleur
I've actually been slacking quite a bit, I should start back today...

Name: bitches 2010-11-17 17:33

Name: Anonymous 2011-03-23 17:46

kanker lul

Name: Anonymous 2011-04-13 13:52

dejimachan.org

Name: Anonymous 2011-04-14 8:12

>>19
lol

>>20
Don't listen to this guy.
"Ge" and "gij" are the uncouth Flemish bastard child language equivalents of our proper Dutch "je" and "jij". If you have any interest in not sounding like an airheaded tosser, use the proper Dutch version.

Also, use Anki for your vocabulary. This goes for everyone trying to learn any language.

Once you get better, practise your Dutch with dubbed Disney films and stuff. That's what I do to practise my French and German.

Name: Anonymous 2011-04-25 15:00

>>25

Ge and gij are more common in belgium than je or jij.

Name: Anonymous 2011-09-22 7:50

Ik zeg ja focking hard

Name: Anonymous 2011-09-22 11:53

Ja zit ik echt op te wachten, nog een loos hollands chan

Epische draad!

Name: Anonymous 2011-10-15 13:55

>>18

Whe r u learning Dutch? You moving or going to work there or what?

Name: Anonymous 2011-10-16 11:58

Wat krijgen we nou...

Name: Anonymous 2013-03-18 17:39

>>25
hey you fucking nigger!
>:(
If you wanna sound cool, you should be flemish
Nederlanders : "HURR DURR KLOMPIE KAAS EN KLOMPEU JA HALLOAUW WIJ ZIJN LUIDRUCHTIG GWAK GWAK HURR"
Vlamingen : "Ik heb een goed betalende job, een vrouw en een leuk accent."

Name: Anonymous 2013-03-18 17:45

>>31
Fuck off, baka.

Name: Anonymous 2013-03-23 17:26

can anyone help me out with an english to frisian translator?

Name: Anonymous 2014-03-15 3:07

Name: Anonymous 2014-03-15 17:44

>>33
Just switch all the "c"s for "k"s and "i"s for "j"s, use two vowels when you could use only one, mix up some poorly-written german words, stuff like that, and there is your frisian(and dutch) translation

i.e: ijk bijn een beeg hassliskte neederlander, pleas rape mijn gesicht

Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List