Me estoy planteando crear un chan para todos los chaners españoles y latinoamericanos. Mi gran duda es el nombre y el dominio. Hasta ahora he pensado en Hispachan.es, pero me gustaría respetar la tradición de que "chan" vaya precedido de un número, aunque ya hay tantos chans que no sé qué número ponerle sin repetirlo. También había pensado en 404chan.es, pero ya existe un 404chan, aunque no es gran cosa y dudo que a nadie le importase mucho.
Descartado ñchan.es porque los que no tuvieran la ñ en el teclado de su país no podrían entrar directamente, sino sólo a través de enlaces.
Os pido sugerencias. ¿Cómo debería llamarse el chan español? ¿Existe un número que represente todo lo hispano?
A la mierda los chans en español, las memes pierden toda la gracia al ser traducidas, y el ingles es un idioma mas hablado que el castellano, por lo que llega hasta un numero mayor de personas.
Name:
Anonymous2008-06-26 1:30
entonces inventes memes en espanol pendejos
Name:
Anonymous2008-06-27 11:51
>>643
I'm gonna be king of the pirates!
1 Name: Luffy : 2008-06-05 18:00
Who wants to join me on my quest to find One Piece?
Name:
Anonymous2008-06-28 14:41
Hola! Estoy traduciendo subtitulos de Banner of the Star II y necesito ayuda con una cosa...
Uno de los subtitulos dice:
"l'm sending Line Wing Aviator Samson to assist you."
Yo quería preguntar cómo les parece que debería traducir "Line Wing Aviator" ya que no estoy seguro :-/ ... "Piloto de Vuelo de Línea" ... supuestamente es un título/rango de un militar o algo así...
Name:
Anonymous2008-06-28 18:05
>>645
I've watched the first part of Banner of the Stars with Spanish subs by Frozen-Layer, are you in the same group?
Name:
Anonymous2008-06-28 20:58
>>646
Not, I'm not. FL made only Banner of the Stars I... but never did the second and third season. So, I took the AnimeCorpX version one (which is one of the best version with softsub subtitled in english -I think-) and started subtitling this serie for me. But my english is not that good and there are some specific shit that I'm not sure how to traslate... like for example "Line Wing Aviator"
Name:
Anonymous2008-06-30 14:02
>>645
aviator=piloto de linea comercial
line wing=linea aerea
Te estoy enviando al piloto de la linea aerea, Samson para ayudarte
Te estoy enviando al piloto Samson para ayudarte
Name:
Anonymous2008-06-30 14:23
/ñ/ failed and so will ñchan. Give it up and stay here.
CUATROCHAN.ORG ya no cuenta, lo siento, hice una mierda de sitio ahí
Name:
P3epe2008-08-24 16:36
¿Qué fue de 1492chan?
Name:
Anonymous2008-08-26 23:57
4chan en español ahora maracas
Name:
Anonymous2008-08-29 11:32
ponle cualquier numero de una cifra. te diría que el número de región DVD de latinoamérica pero ese es 4.... y no incluye a España. ponle 1chan,2chan,3chan 5chan,6, 8 o 9. no importa, igual entraremos.
Name:
Anonymous2008-09-17 15:54
1492CHAN 1492CHAN 1492CHAN 1492CHAN FOR THE WIN!
Name:
Anonymous2008-09-17 16:38
Digamos que tengo el messenger del amigo que estuvo inundando internet con tuneos de mierda de Oruga. Y lo sigue haciendo, registrándose en varios foros, haciéndose pasar por él, y creando hilos con su basura ¿Qué me diríais vosotros?
Name:
Anonymous2008-09-17 20:51
Y qué tipo de servidor tienes en mente? De lo que pecan la mayoría de los chan que empiesan es que escogen un servidor cutre y luego el fundador no tiene dinero para montarse un dedicado, así que ten eso en mente; o al menos para un VPS.
>>671
que es pajero? pajaros?
que es menuda? segun se es un aldo de estomago de cerdo?
frikis?
putos beaners cada vez se les entiende menos el español
VAYASE A MEXICO NO LOS QUEREMOS EN AMERICA
Name:
Anonymous2008-10-14 1:51
cuatrochan esta bien putos
Name:
Anonymous2008-10-14 1:53
QUE VIVA EL NOMBRE CUATROCHAN
EL PROBLEMA ES QUE HABRIA QUE INVENTAR NUEVOS MEMES PARA EL HABLA HISPANA PORQUE ES UNA MIERDA QUE HAYAN LATINOS COPIANDOLE LAS HUEVADAS A LOS GRINGOS.
SOY EL MEJOR
Name:
Anonymous2008-10-14 12:31
HOYGAN HALGIEN SAVE SI LLA HAN ECHO HEL CUATROCHAN HAQUEL??????????????????????????'
Name:
Anonymous2008-10-15 1:20
>>673 >>674
putos beaners cada vez se les entiende menos el español
VAYASE A MEXICO NO LOS QUEREMOS EN AMERICA
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
( ´∀`) < gato de mesa viene a reclamar una conferencia de prensa desde la carcel en la que lo retienen por cuestiones laborales
/ | \________
/ .|
/ "⌒ヽ |.イ |
__ | .ノ | || |__
. ノく__つ∪∪ \
_((_________\
 ̄ ̄ヽつ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | | ̄
___________| |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| |