Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Japanese - Ask questions thread

Name: Anonymous 2007-03-24 3:04 ID:DnRX6EFG

Basically if you have a question about the language, ask it and fellow 4channers might see it and answer it for you.

To start it off. When an animate object (iru) dies, is it considered inanimate(aru)?

Name: Anonymous 2007-05-29 15:08 ID:3jGnG31/

futanari is best left as futanari in translations, or changed into hermaphrodite? (or dickgirl, as I believe the general term sometimes is).
what sinister thing am I part of? (゚д゚)
Seriously though the opinion of the guys in /a/ is to translate as much of the text as possible and I tend to agree... Also, to obtain the most natural translation senpai (or other titles) should be replaced by the person's name, in my opinion.

More specificly: 忘れ きって いた, which I think is 3 verbs
this expression is pre-masu verb form+ 切る and means "completely"

忘れる→忘れます→忘れきる→忘れきっていた "I had completely forgotten"
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=kiru

Newer Posts