>>57
うわ~。これまた日本語うまいですね。(笑)
ムーンスピークの意味が分かってすっきりしました。ありがとうございます!!
WOW!!Your Japanese is good too!!(hahaha)
I could understand the meaning of "moonspeak" and I feel good.
Thank you very mach!!
せっかくですので、私からも少しおかしなところをあえて言えば・・・
(Sekkakudesunode)? There is A little bad point which I say...
>もし間違った文法や単語があったら、遠慮なく指して(?)ください!
もし間違った文法や単語があったら、遠慮なく指摘(してき)してください!
こちらの方が自然かな。ちなみに()内は読み方です。でも漢字も平気みたいですね??すごいです。日本人の私ですら読み書きできない漢字とか沢山あるのに・・・。
The sentence is more natural. Just for the record inside () is pronunciation. But you don't be afraid to "Kanji", don't you? It's wonderful!! There are a lot of Kanji which I cannot read and write although I'm Japanese...