pues simple maestro ya no bajes con el emules es un programa ya bastante atrasado, en muchas aprtes del mundo ya ni lo usan, solo los pinches españoles ya ves que pendejos estan
Name:
Anonymous2007-02-17 21:12
Uso Shareaza y Bittorrent
Name:
Anonymous2007-05-01 3:47 ID:Df00FB9O
ASI ES YO HE USADO EL EMULE DURANTE MUCHO TIEMPO (ACTUALMENTE LO HE DEJADO POR CUESTIONES DE QUE BAJO EL FAPEO DE OTROS SITIOS) Y LES DOY ALGUNOOS CONSEJOS PARA QUE NO SE BAJEN ESAS MIERDAS TRADUCIDAS EN ESPAÑOL:
LOS ESPAÑOLES TRADUCEN TODO LOS TITULOS Y APARTE MAL, ASI QUE EVITEN BAJAR COSAS QUE TENGAN TITULOS COMO:
"EL EVANGELIO" (EVANGELION)
"LA DEPRESION DE LA HARIHU SUSUMILLA (SUZUMIYA HARIHU NO YUUUTSU)
"EL VAMPIRO PACO" (HELLSING)
"SANTO SEYA" (SAINT SEIYA)
"LA LGUNA NEGRA"
Y CHINGADAS POR EL ESTILO VEAN QUE EL TITULO SEA EL ORIGINAL Y SI NO LO ES ES PORQUE HAY UN ESPAÑOL IGNORANTE DETRAS
Y DESCONFIEN DE SUBDIVX HE BAJADO VARIOS ANIMES TRADUCIDOS EN COÑO Y ME HE LLEVADO GRANDES DECEPCIONES
Name:
Anonymous2007-05-01 5:38 ID:r3a1el19
┌───────────────────────
|Soy el gallego-chan y aun uso el arcaico e-mule descargo a 3kb/sec y creo que es genial.
└───y─┬─────────-┬―――――――
| Hola soy mexi-chan uso utorrent y megaupload premium desrcargo a 106 kb/sec | hola soy el svesnko barbaro descargas que es eso?.
└────y―────┴───y──――
.
∩_∩ ∧_∧ ∧_∧
(´∀` ) (^∀^ ) (◎こ◎)
●Yゝ ヽ ●Yゝ ヽ ●Yゝ ヽ
___ノ∥.| / ノ _...ノ∥| ノ ノ ____ノ∥| ノ ノ
|Mac |\ ̄ ̄ ̄ ̄| PC |\ ̄ ̄ ̄ ̄| Linux |\ ̄ ̄ ̄ ̄|
Todos esos animes están con el título original en España ¬¬
Name:
Anonymous2007-05-01 20:33 ID:7i4Slm6Z
El vapiro paco no mamen, pinches pendejos ajajajjaajajajaja, lol.lol.lol.lol
Name:
Anonymous2007-05-02 8:38 ID:/7PimINV
>>5
callate sucio y fullmetal alchemist se llama "鋼の錬金術師" -Hagane no Renkinjutsushi O EN SU DEFECTO Fullmetal Alchemist (para los brutos que no pueden pronunciar japones) asi que esa mierda de "EL ALQUIMISTA DEL BRAZO DE ACERO" METANSELA POR EL ANO MIERDA
Name:
Anonymous2007-05-02 15:01 ID:2oSlKpA3
Aquí se llama Full Metal Alchemist, al igual que en todos sitios ¬¬. No le des tantas vueltas a la imaginación. Tanto hablar de manga y comparado con España no editais ni la mitad al año.
Name:
Anonymous2007-05-02 15:16 ID:sGSyom5X
>>8
no necesitamos editar mucho la mayoria de la gente aqui es bilingue asi que no necesariamente se ocupa tenerlo in spanish if you can just buy it in english
motherfucker el spico eurotrash
Name:
Anonymous2007-05-02 15:40 ID:CZ+LWTdO
es verdad en mexico tenemos tanto las ediciones en ingles como en español, y claro en mexico preferimos editar libros con ese papel que ustedes gastan en revistas de videojuegos y de anime de 200 paginas, ya no se diga de todo el manga que hechan a perder con traducciones absurdas y vomitibas.
otra muestra de lo imbeciles que son, juzguenlo ustedes muchachos
Name:
Anonymous2007-05-02 17:11 ID:2oSlKpA3
¿Y te enorgulleces de la destrucción que está provocando el inglés en vuestra cultura?
Las traducciones no están hechas para vosotros, así que si quereis leer mangas y ver animes nuevos traducidlos vosotoros mismos o aprended japonés, pero no os quejeis de algo que muy probablemente os bajais gratis de internet. Hay que ser imbécil.
Name:
Anonymous2007-05-02 19:25 ID:CZ+LWTdO
las traducciones estan hechas para cualquiera que entienda el ingles, y te informo que aqui se traducen muchos mangas lo mismo que con el anime, lo que llega de españa se desecha preguntale a cualquier editorialista, pero se producen muchos mas libros, tu sigue enorgullenciendote de tirar papel a la basura en tus revistas
>>13
no me muestres fuentes regionales, que responden a intereses gubernamentales.
si bien es cierto que en españa hay una industria editorial fuerte la mayor parte de su produccion es basura, sigue leyendo el hola, esas inmundas revistas de videojuegos y anime, y educandote atravez de internet.