Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Québécois et Français

Name: Anonymous 2007-01-28 22:18

La différence entre le français de france et le français canadien

Les francophones visitant le Québec qui ont besoin d'aide peuvent demander à n'importe quel passant pour de l'aide et aura de l'information clair net et précis

Les francophones visitant la France qui ont besoin d'aide devront demander à une cinquantaine de passant. La dessus les 49 premiers lui diront d'aller se faire foutre. Et le 50ieme lui parleras dans un jargon incompréhensible qu'il appelle le vrai français sans oublier de ridiculiser les moidre défaut de son français.

Name: Anonymous 2007-02-06 20:52

OP
>>22
oh oui c'est vrai que utiliser des termes comme faire du shopping, les week-end, les rocking chair et autre mots anglais utilisé tout les jour par les francais est beaucoup mieux que des expression anglaise françisées que les quebecois utilise

ps: pour une vermine qui a survécu a au minimum une dizaine de tentative d'anglisisation on est plutot résistant

>>20
je tire mes propos de plusieurs expériences (personnelles et autres) et dans la généralité le moindre accrochage dans la prononciation seras ridiculisé au plus au point et avec beaucoup BEAUCOUP de méchanceté. (le seul francais aimable que je connais a déménagé au quebec ^^)

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List