Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Muv-Luv:Altered Fable translation thread #3

Name: Anonymous 2013-06-21 3:30

First thread: /a/ 69113696
Latest thread: http://archive.foolz.us/a/thread/69617638
All the stuff should be in archives

AT code center:
http://polaris.aralgood.com/index.php?mid=board_atcode

Yes, Araltrans works with newer and older rUGP machines

Needs: Translators

!!VYwl7ycLm3c - coder: Tweaking araltrans-successful
Jutsuki Sen !!3NyYVBjX5sl - AF translator
Sachibelle !09b.f1ShXg - AF translator (?)
Diel (Chronicles Translator) !ok/MkdpFbs- TDA translator

Name: Anonymous 2013-06-22 16:45

will you keep using Araltrans? or the AFHook patch? for what i saw araltrans its way harder

Name: Jutsuki Sen 2013-06-25 22:49

AFHook, obviously.

Araltrans was nice as a proof of concept, but AFHook works a hell of a lot better.

Name: Anonymous 2013-06-29 19:02

I don't meat to be a bother but can I ask when will the next patch be released?
oh and I'm currently using AFHooK121. Is this the latest version?

Thank you for your hard work.

Name: Anonymous 2013-07-03 18:08

AF sucks compared to the original trilogy.

Name: Anonymous 2013-07-04 2:26

Altered Fable is simply fan service, much appreciated after the angst filled MLA environment. Extra dragged, Unlimited dragged.

AF has the characters we love, a fun atmosphere, and is all of what we expect when it comes to a Muv Luv romance.

The plot isn't stirring by any means, but that really isn't the point of a fan disk.

Name: Anonymous 2013-07-05 17:44

It's the treatment for the PTSD caused by Alternative. Of course it wont have angsty drama.

Name: Anonymous 2013-07-07 3:09

I could do with some feel good shit after Alternative.

Name: Anonymous 2013-07-07 15:53

>>8
Shit being the pivotal word.

Name: Anonymous 2013-07-09 17:11

Name: Anonymous 2013-07-09 17:12

Name: Anonymous 2013-07-10 18:35

>>10
is this the latest translation? i don't meaN to repeat what the meaT guy >>4 asked though

Name: Anonymous 2013-07-10 18:38

oh and i can't seem to find version 121 that he's talking about

Name: Takeru 2013-07-24 4:13

Any idea of when the patch will be fully completed?

Name: Anonymous 2013-07-24 7:21

>>14
When people are finished working on it.

Name: Anonymous 2013-07-25 8:16

>>15
thanks for the enlightenment.LOL

Name: Anonymous 2013-07-28 2:43

So, the game crashes on me at the part where Takeru is looking for birthday presents for Meiya and Yuuhi. Any ideas?

Name: Anonymous 2013-07-28 12:12

>>17
I had the same exact problem. I think it's just a problem with the game itself. Downloading a different torrent fixed it for me. Try this one: http://sukebei.nyaa.eu/?page=download&tid=4619

Also, remember to patch it to 1.10 before applying the translation. (The torrent has the patch files included)

Name: Anonymous 2013-07-28 13:13

Where is the latest translation?

Name: Anonymous 2013-07-28 13:58

>>19
Here's a download link. http://www.mediafire.com/?19br178bxhhix62

According to the translator, it covers ~65% of the game.

Name: Anonymous 2013-07-28 16:00

When I play, some text line are all in japan, what should I do?

Name: Anonymous 2013-07-28 16:29

>>21
The translator said on a different thread that he just missed some lines. Can't do anything about that at the moment, they'll probably be fixed in a future patch.

However, if it truly bothers you, you could try running a text hooker and translation program and check that whenever an untranslated line comes up. The translation quality of such programs is pretty bad, but you should be get a rough understanding of what was said. Although, it's not really worth the trouble to set up just to catch a few lines here and there.

Name: Anonymous 2013-07-28 19:29

>>20
Cheers and has there been any progress on it? Seems like it's been 65% for a while now.

Name: Anonymous 2013-07-28 22:28

>>23
I don't think there's been any progress reports after May, which is when that patch was released.

There was an ETA given back in March for full release by the end of the year with a big maybe. That was a while ago, though. Things may have changed.

Name: Anonymous 2013-07-29 9:15

>>24
Damn shame, I got the end I wanted but I just skipped all of it at the end because I didn't understand what was being said.

Name: Anonymous 2013-08-03 0:46

>>24
Welp. At least we have Grisaia, Yumina, etc. to tide us over.

Name: Anonymous 2013-08-05 4:56

I just reached the cut off point. Man the beach arc is gonna be a lot of fun. Thanks for the hard work guys, I'm eagerly waiting the next patch.

Name: Anonymous 2013-08-13 7:39

any news on a update?

Name: Anonymous 2013-08-13 14:10

>>28
no

Name: Anonymous 2013-08-28 23:20

So its not dead, is it?

Name: Anonymous 2013-08-29 8:42

>>30
no

Name: Anonymous 2013-08-29 16:38

anyone having trouble posting?

Name: Anonymous 2013-08-29 21:39

>>32
no

Name: Anonymous 2013-09-08 0:40

Translation never

Name: Anonymous 2013-09-11 1:49

ganbatte ne, translator-sama

Name: Anonymous 2013-09-20 21:11

i have faith in you guys

Name: Anonymous 2013-09-20 23:31

Name: Anonymous 2013-10-15 4:47

this t hread was going strong 3 months in then it just died. Just like my hopes and dreams

Name: Anonymous 2013-10-17 1:50

>>38
That's deep.

Name: Kouki 2013-10-19 15:56

Being my fan is suffering

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List