Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Japanese word: To Obama

Name: Anonymous 2009-12-04 18:51

The verb obamu is gaining currency on the Kyoto University campus. It means something along the lines of, ‘to ignore anything which appears to make you likely to fail or (be) wrong, and blindly surge ahead (preferably chanting, “yes we can, yes we can”)’.” He adds that he heard a friend jokingly try to cheer someone up by saying, “obandoke, omae.” (オバんどけ、お前.) Something like, “Lighten up and think positive, guy!”

A quick look at the Japanese-language turf on the Internet turns up few examples, but one in particular is meaningful. I found it as an entry dated 22 September in a collection of slang and modern usage put together by the Japanese Teachers’ Network in Kitakyushu:

Obamu: (v.) To ignore inexpedient and inconvenient facts or realities, think “Yes we can, Yes we can,” and proceed with optimism using those facts as an inspiration (literally, as fuel). It is used to elicit success in a personal endeavor. One explanation holds that it is the opposite of kobamu. (拒む, which means to refuse, reject, or oppose).

They give the following example:

ほら、何落ち込んでいるんだよ。オバめよ、オバめ。

Or, “Hey, why are you so down in the dumps? Cheer up, cheer up!”

Name: Anonymous 2009-12-04 19:48

As ironic and sarcastoc as the term is, at least his name generally promotes something positive, unlike...say...Bush.

Name: Anonymous 2009-12-05 9:59

Name: Anonymous 2013-07-31 18:24

Those Japanese and their brilliance. What will they think of next?

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List