>>49
I agree about "reticulum" being a better translation, but "rete" is shorter :P
>>50
It's a good idea, but Latin doesn't allow oxitones, and radicals ending in -t have -s nominative. So, I suggest adapt to "internēte", n, 3rd conjugation (declines like "mare"):
Nominatiuus, accusatiuus, uocatiuus: internete/internetia
Genitiuus: internetis/internetium
Datiuus, ablatiuus: interneti/internetibus
>>51
Esperanto = conlang FAIL. If Zamenhof wanted to make a decent conlang, he would need a time machine, since he lived before Linguistic became a science...
(But, c'mon, Zamenhof... you knew Russian. So WHY A DEFINITE ARTICLE? You knew English, so WHY ACCUSATIVE AND PLURAL IN ADJECTIVES? Sangro, Hundo??? Tried hajmo and cano? And this aeiou-last vowel system is shitty.)