Guys, nobody asked this info, but I think it'll help some :D
Wiktionary is a great source to gather Latin vocabulary, but you need to play smart with it, like this:
1. Search the word in English, go to "translations" and see which suits most. If it does have a Latin translation, click in it to see how to conjugate.
2. If it doesn't exist, but was something known by the Romans, pick Romanic [Portuguese, Catalan, Spanish, Occitan, Italian, Sardinian, Romanian...] entries and compare them. If they agree with a word, probably this word were present in Latin. Most of time, you'll be able to pinpoint borrowings and put them aside.
3. Some words, obviously didn't exist in Latin, but you can derive them using own Latin radicals:
INTERNET
inter(eng) <-- inter(lat); net(eng) <--> rete(lat)
So, you can translate "internet" as "interrete".
Or, with some words, just borrow them from source language:
LASER (English source)
*Pronounced as LAH-ser (for those who keep distinct long and short Latin vowels, I suggest long-A and short-E).
*Masculine word (yep, I know it's a "thing", but this allows nominative end in -er and not in -em...)
*Conjugate as "honor"
http://en.wiktionary.org/wiki/honor#Inflection
singular - laser, laseris, laseri, laserem, lasere, laser
plural - laseres, laserum, laseribus, laseres, laseribus, laseres