Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Ai wo Torimodose

Name: Anonymous 2008-04-10 12:56

I worked with a friend on re-translating the Hokuto no Ken OP, because it was inaccurate:
http://www.youtube.com/watch?v=wicYn_pf08g
YOU wa SHOCK!
love is causing emptiness to fall (ai de sora ga ochitekuru)

YOU wa SHOCK!
it falls into my heart (ore no mune ni ochitekuru)

trying to chain down our burning hearts (atsui kokoro KUSARI de tsunai demo)
is useless now (ima wa muda dayo)

I'll take DOWN anyone in my way with a single fingertip
(jama suru yatsu wa yubisaki hitotsu de DOWN sa)

YOU wa SHOCK!
love makes the pulse race (ai de kodou hayaku naru)

YOU wa SHOCK
my pulse is racing (ore no kodou hayaku naru)

you heart that was searching and wandering is now (omae motome samayou kokoro ima)
burning up (atsuku moeteiru)

everything falls apart, it all will soon be cruelly scattered
(subete tokashi muzan ni tobichiru hazu sa)

in order to protect the love between us (oreto no ai wo mamoru tame)
you went on a journey (omae wa tabidachi)

we couldn't see tomorrow
(ashita wo miushinatta)

a face that has forgotten how to smile (hohoemi wasureta kao nado)
...i can't stand to see that (mitaku wa nai sa)

i will take back my love! (ai wo torimodose)


just hoping for additional input

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List