Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Ladino vs. Spanish

Name: Anonymous 2007-06-07 13:56 ID:rlY4TeLc

Differences between Ladino and Spanish:
Some nouns have different genders, especially abstract nouns ending in -or (la kalor, "heat", vs. "el calor"), which are masculine in Spanish and feminine in Ladino. Vientre (belly), fin (end), planeta (planet), and klima (climate) are also masculine in Spanish and feminine in Ladino. Other nouns may also change genders similarly, but not all nouns change genders between the languages. Please look up a dictionary to be sure of gender.

Naris (nariz, or nose) is masculine in Ladino and feminine in Spanish, as is senyal (señal, or sign). There are other nouns which may change gender in the same direction between the languages.

Plurals in both Ladino and Spanish generally end in -s or -es, but some Ladino words end in -im (masculine) or -ot (feminine), or even -ás (feminine). Words ending in -í have plurals ending in -m (the last syllable being -ím) in Ladino.

Some new feminine adjectives occur in Ladino. Spellings are often different, and there are some differences in pronunciation. Possessive adjectives are the same in both languages, although Ladino uses "sus kaza" (su casa) to refer to  "their house".

Here's a Ladino pronoun list:
http://www.orbilat.com/Languages/Spanish-Ladino/Grammar/Ladino-Pronouns.htm

Verb endings and forms are similar, but not completely the same, in both Ladino and Spanish.




Name: Anonymous 2007-06-07 14:01 ID:rlY4TeLc

Enpesare a contar
Una valiente estoria
Que olgaresh de atentar
Y tomaresh grande gloria.

Loaresh, bendizeresh
Al Dio alto y enshalshado;
De este mundo savresh
Las cozas que an pasado.

Seash guardados de estorvo
Con toda guestra famia,
Y nunca veash estorvo
Sino todo alegria.

Dichozos y prosperados
En bienes y riqueza,
Sienpre seash enbidiados
Y avierta guestra mesa.

Venturos en planeta
Y queridos en el alma;
Escapados de trumientos,
Y de fuego y de flama.

Y seash bovis y sanos
Con servisio del Dio; <-- Yes, this means "in service of God".
Lyo lo rog, mis ermanos,
Tanto quanto quero lyo.

Y olguesh en esto mundo
Con bienes y con averes,
Olguesh bien en el segundo
Y livres de males fierves.

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List