I was thinking... if someone were to post a thread in as many languages as humanly possible... how would this workout? As many languages as exist or can be typed on the computer must be posted in reply to this!! Even if they're grammatically incorrect b/c u ppl don't know wtf u're doing....its okay! Just do it!!
I'll start
日本語:
私は少し日本語が分かりますけど・・・間違ったら是非直してくださいね。
Name:
Anonymous2006-12-17 13:49
De todas formas, >>1, por favor escúchame. Esto está relacionado con este hilo. Estuve en Yoshinoya hace un momento; ya sabes, Yoshinoya. Bueno, el caso es que había una cantidad de personas increíble, y no podía entrar. Entonces ví el cartel colgando del techo, que decía "150 yenes de descuento". Qué estupidez. Jodidos idiotas. No vienes a comer a Yoshinoya porque te ahorras 150 yenes, tonto. Son sólo 150 yenes, 1-5-0- YENES, joder. Hay familias enteras aquí. Una familia de 4, todos a por un poco de Yoshinoya, ¿eh? Qué jodidamente bonito. "Qué bien, papá va a pedir el extra-grande". Mierda, no puedo ni verlo. Tíos, os daré 150 yenes si salís de esos asientos. Yoshinoya debería ser un sitio sangriento. La atmósfera tensa, donde dos tíos sentados enfrente en una mesa en U pueden darse de hostias en cualquier momento; la mentalidad de apuñalar o ser apuñalado; eso es lo que mola de este lugar. A las mujeres y los niños que les jodan y que se queden en casa. De cualquier manera, iba a empezar a comer, y en ese momento el cabrón frente a mí va y pide "extra-grande, con más salsa". ¿Quién cojones pide más salsa hoy en día, imbécil? Quisiera preguntarle, "DE VERDAD quieres comerlo con más salsa?" Quiero interrogarle. Quiero interrogarle durante aproximadamente una hora. ¿Seguro que no es que simplemente querías decir "más salsa"? Viniendo de un veterano en Yoshinoya como yo, la principal tendencia entre nosotros los veteranos es esta: más cebolla verde. Eso es, más cebolla verde. Esto es lo que comen los profesionales. Más cebolla verde significa más cebolla verde que salsa. Por otra parte, el precio es un poco más alto. Esta es la clave. Y entonces, es delicioso. Es increíble. No obstante, si pides esto cabe la posibilidad de que los empleados se queden con tu cara para la próxima vez; es una espada de doble filo. No lo puedo recomendar a los principiantes. Lo que quiero decir con todo esto, es que tú, >>1, deberías ceñirte simplemente al menú del día.
Name:
Anonymous2006-12-17 14:46
gallego puto
Name:
Anonymous2006-12-17 14:49
HACE 500 AÑOS QUE HABLAN ESE IDIOMA DE MIERDA Y NO AVANZAN UN CARAJO SIGUEN DICIENDO RIDICULECES POR ESO SON RIDICULOS ANTE CUALQUIER OTRO PAIS, SIEMPRE QUE VIENEN DE TURISMO ACA LES ROBAMOS TODOS LOS EUROS JAJAJAJ IMBECILES, LES ROBAN EN LOS RESTAURANTES, EN LOS MEDIOS DE TRANSPORTE, HOTELES, LES VEN LA CARA DE GALLEGOS PUTOS Y YA LES ROBAN
HOY~!
Taga Cebeu ko oiz,
mag Bisaya sa ko diri~!!
Kinsay Tagalog? Ako Visayan man ko,
pero akong hona hona ang maga Tagalog kai bati ug
naong unya bait ug tiggong unya BATI JUD SILA TANAN
KAI TAMBOK SILLA UNYA MO KAON SILA UG MGA BATA~!!!
Name:
Anonymous2006-12-20 23:35
>>50
Hola, me llamo Luciana monapache, eres el del msn que tiene mi brotha verda
Name:
Anonymous2006-12-21 0:27
>>51
el lenguaje del demente euforico que no sabe lo que quiere expresar
Name:
Anonymous2006-12-21 10:34
Mi ima y mi abba are muy bonne parents in eretz Amerika.
Name:
Anonymous2006-12-21 10:41
nuqDaq 'oH puchpa''e'? En un toilet? èhènta tixëmwink.
浴室. .الحمام 목욕탕. Badezimmer. El cuarto de baño.
Name:
Anonymous2006-12-21 10:42
Languages used in >>55: Klingon, Spanish/English combo, Lenape, Japanese, Arabic, Korean, German, Spanish.
èhènta tixëmwink - ehenta tikhemwink (or ehenta tikh'mwink, or ehenta tichmwink) - bathroom in Lenape. (The spelling system comes from http://www.talk-lenape.com/spelling.php )