Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

ODIO LOS DOBLAJES ESPAÑOLES EN LOS ANIMES

Name: Anonymous 2006-07-31 16:25

ME E BAJADO UN ANIME CON EL EMULE Y LA WEA VIENE EN COÑO!!! YA ME ABURRI DE BAJAR COSAS QUE SE SUPONE QUE VIENEN CON DOBLAJE MEXICANO QUE ES MUY SUPERIOR AL ESPAÑOL Y ME APARECEN EN COÑO, ESPAÑOLES CULIAOS PUTA QUE HABLAN FEO LOS WEONES, QUIENES COMPARTEN ANIME DENLE PRIORIDAD A LAS COSAS CON DOBLAJE MEXICANO POR FAVOR, GRACIAS.

Name: Anonymous 2006-08-15 21:43

ademas aprende, de doblajes como el argentino el colombiano o el chileno ,para expandir su mercado y generar ganancias tuvieron que usar el lenguaje neutro, para poder venderlo no solo en sus propios paises si no, en toda america latina
si no fueran tan pendejos, y tuvieran mas vision de mercado sus posibilidades de venta y ganancias las triplicarian  en vez de un pequeño mercado como el español.
VAYA QUE PARA SER UN TARADO SIN VISION  AHI QUE HABER NACIDO EN ESPAÑA

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List