Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

Ero Guro Literature

Name: Anonymous 2009-10-05 15:32

So on /co/, we were just talking about the film Midori. This discussion eventually lead me to looking up the film on Wikipedia, and from there I ended up on the page about the Ero Guro movement in Japan.

The article states that the movement was first noticed in literature in the 20s and 30s, but the article on Japanese Literature has no mention of the movement. Or at least, "ctrl+ Ero Guro" doesn't come up with anything. I didn't read the whole article.

Anyway, my question is, does anyone know any examples of Ero Guro literature, and has any of it been translated into English?

Name: Anonymous 2010-12-03 12:45

Several manga by the Japanese author Suehiro Maruo (b. 1956) have been translated into English. Maruo is very much a member of the ero guro movement, and his works include "Mr. Arashi's Amazing Freak Show" and "Ultragash Inferno." (Incidentally, to reflect on what started this thread in the first place, the film "Midori" was based on "Mr. Arashi.")

This isn't Japanese, but an author who might interest ero guro fans is the Spaniard Jesus Ignacio Aldapuerta (1950-1987). Aldapuerta, a one-time medical student, was highly influenced by both Sade and Bataille, and could be said to be more gruesome than the two of them combined. He even invented his own special language for describing sexual torture. Only one collection of Aldapuerta's short stories, "The Eyes," has been widely translated into English. Although he supposedly died in a fire in 1987, rumor has it he is still alive, in hiding, and deep at work completing Sade's unfinished "120 Days of Sodom."

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List