Return Styles: Pseud0ch, Terminal, Valhalla, NES, Geocities, Blue Moon. Entire thread

1001 Nights

Name: Anonymous 2008-06-16 1:10

So I've decided that I might as well load 1001 [Arabian] Nights into my DS for a good read whenever I'm bored and have a long trip, since I'm going to be traveling a good bit this summer. What I need to know is which version is best to use.

http://www.mythfolklore.net/1001nights/lang/index.htm has translations by Burton, Dixon, Lang, Payne, and Scott, and I have no idea which of these is best to use. Anyone got a heads-up on this?

Name: Anonymous 2008-06-16 2:30

Further research:
    * 1984 — Muhsin Mahdi publishes an Arabic translation he says is faithful to the oldest Arabic versions surviving.
    * 1990s — Husain Haddawy publishes an English translation of Mahdi.


Haddawy would presumably be ideal, and after that would be Burton and Payne.

Newer Posts
Don't change these.
Name: Email:
Entire Thread Thread List